Icke var dag kommer val i land.
Uttrycket "Icke var dag kommer val i land." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Icke var dag kommer val i land." betyder att sällsynta möjligheter och lyckoträffar infaller inte ofta — passa på när chansen väl ges..
På engelska
“A bird in the hand is worth two in the bush”
Ordagrant: Not every day comes a whale to land.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han tog jobbet direkt när det erbjöds, för icke var dag kommer val i land.
- ✓Fungerar när: När man möter sällsynta möjligheter man inte kan förlita sig på att få igen
- ✗Fungerar inte när: Om möjligheten är vanlig, återkommande eller daglig rutin
Ursprung och bakgrund
Gammalt ordspråk som betonar att lycka och möjligheter är sällsynta. Ursprunget osäkert men speglar folkvett om att gripa chansen när den ges. Uttrycket härstammar från tradition.
Liknande uttryck
Nyttja, vinden, du vet ej hur länge den varar.
Passa på att utnyttja gynnsamma omständigheter medan de finns — goda möjligheter är ofta tillfälliga.
Bäst att ta emot lyckan medan hon tillbjudes.
Passa på att ta vara på goda möjligheter när de dyker upp — de kanske inte kommer igen.
Blir det gjort, nog blir det sport.
När man väl tar sig för något och genomför det, upptäcker man ofta att det är roligt och givande.
Fler ordspråk
Ha kärleken, och gör sedan vad du vill.
Har du kärleken som grund behöver du inga regler — kärleken vägleder dig automatiskt till det rätta.
Genvägar är ofta senvägar.Ström (1981), p. 374
Att ta en genväg tar ofta längre tid än den vanliga vägen — det som verkar snabbt visar sig vara långsammare.
Stackare på stackare, sa statarn när han var i lag med fattiggumman.(Östra Sverige) (SVO)
Två stackars människor tillsammans gör situationen dubbelt bedrövlig — fattigdom och elände multipliceras när lika möts lika.