Jag skiter i mitt liv, sa bagarn, slogs med kalven.(Sörmland) (SVO)
Uttrycket "Jag skiter i mitt liv, sa bagarn, slogs med kalven.(Sörmland) (SVO)" är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Jag skiter i mitt liv, sa bagarn, slogs med kalven.(Sörmland) (SVO)" betyder att uttrycker hänsynslös likgiltighet inför personlig risk — man kastar sig in i farliga situationer utan att bry sig om konsekvenserna..
På engelska
“To hell with the consequences”
Ordagrant: I shit in my life, said the bagger, fought with the calf.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Han kastade sin sparade förmögen på ett riskabelt projekt - jag skiter i mitt liv, sa bagarn, slogs med kalven, kunde man säga om honom.
- ✓Fungerar när: När någon agerar oövervägt utan att bry sig om risker och konsekvenser.
- ✗Fungerar inte när: När situationen kräver försiktighet, ansvar och genomtänkt planering.
Ursprung och bakgrund
Sörmländskt ordspråk som använder absurd humor för att beskriva hänsynslös likgiltighet. Bilden av en bagar som slår med en kalv är meningslös och motsägelsefull. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Liknande uttryck
Vada inte över vatten där du inte ser botten.
Ta inga risker i situationer där du inte känner till farorna eller konsekvenserna.
Väck inte den björn som sover.Bengtsson (1957), p. 116
Provocera inte någon farlig eller trigga ett sovande problem — låt farliga situationer vara ifred.
Så går det till i krig; den som är hemma, så är han fri.
De som undviker farliga situationer klarar sig bättre än de som deltar — att hålla sig undan är en fördel.
Fler ordspråk
Sött vin ger sur ättika.
Det som börjar sött och behagligt kan sluta bittert — goda ting kan förvandlas till något dåligt om de inte tas om hand.
Så mycket har jag läst, att aldrig blir jag präst.
Mycket läsande och lärande kan paradoxalt göra en osäkrare — man fastnar i tvivel istället för att nå målet.
Räv fångas stundom med räv.
List kan besegras med list — den som är slug kan luras av någon som är ännu slugare.
Andra uttryck att utforska
Hög som ett berg– Något väldigt högt
Något väldigt högt
liknelseSitta som i en rävsax– Hamna i en prekär/svår situation orsakad av andra, medvetet eller omedvetet, som man har svårt att ta sig ur.
Hamna i en prekär/svår situation orsakad av andra, medvetet eller omedvetet, som man har svårt att ta sig ur.
liknelse