Lejonmun och harhjärta, d. ä. stor i ord och feg i hjärtat.
Uttrycket "Lejonmun och harhjärta, d. ä. stor i ord och feg i hjärtat." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Lejonmun och harhjärta, d. ä. stor i ord och feg i hjärtat." betyder att stortalig men feg — skryter och hotar med ord men saknar mod när det gäller..
Exempel
- •Han är lejonmun och harhjärta — skryter stort på nätet men springer när det blir allvar.
- ✓Fungerar när: När någon hotar och skryter mycket men saknar mod i verkligheten.
- ✗Fungerar inte när: När personen faktiskt är modig och handlar enligt sitt tal.
Ursprung och bakgrund
Djurmärkta motsättningar mellan lejonets styrka och harenss feghet. Beskriver motsättning mellan ord och handling. Uttrycket härstammar från djur.
Liknande uttryck
Stor i orden, feg i hjärtat.
Någon som skryter och låter tuff men saknar mod när det gäller att handla.
Småfolk får värja sig med munnen.
Den som saknar makt och resurser kan bara försvara sig med ord, inte med styrka eller inflytande.
Gaddlöst bi samlar ingen honung.
Den som saknar skärpa, mod eller beslutsamhet kan inte åstadkomma något — utan "gadd" når man inga mål.
På engelska
“All mouth and no trousers”
Ordagrant: Lion's mouth and hare's heart, i.e. big in words and cowardly in heart.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Fler ordspråk
Små bäckar har också sin fisk.
Även små och obetydliga sammanhang eller möjligheter kan ge värde och resultat — förakta inte det lilla.
En gnista är också en eld.
Även något litet och obetydligt kan vara kraftfullt eller farligt — en liten början kan växa till något stort.
När det regnar manna från himlen har den fattige ingen sked.Ström (1981), p. 276
Den som redan är otursförföljd missar även de sällsynta tillfällen då lyckan erbjuds.