Oxen kan man väl leda till brunnen, men ej tvinga honom att dricka.
Uttrycket "Oxen kan man väl leda till brunnen, men ej tvinga honom att dricka." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Oxen kan man väl leda till brunnen, men ej tvinga honom att dricka." betyder att man kan skapa möjligheter för någon, men inte tvinga dem att utnyttja dem mot sin vilja..
Exempel
- •Vi kan väl erbjuda honom möjligheten, men oxen kan man väl leda till brunnen, men ej tvinga honom att dricka.
- ✓Fungerar när: När man illustrerar att möjligheter inte kan tvingas användas av motvillig person
- ✗Fungerar inte när: När det handlar om faktiska tvång eller obligatoriska åtgärder
Ursprung och bakgrund
Från jordbruk: man kan leda oxen till vattnet men inte tvinga den att dricka om hon inte vill. Illustrerar människans begränsningar. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Fordjupa dig
Liknande uttryck
Man kan tvinga hästen till vattnet, men inte att dricka.
Du kan skapa möjligheter för någon, men inte tvinga dem att utnyttja dem. Viljan måste komma inifrån.
Nyttja det goda medan du har det.
Ta vara på och utnyttja positiva omständigheter, resurser eller möjligheter innan de försvinner.
Kvarnen kan ej mala med det vatten som runnit förbi.
Man kan inte utnyttja förpassade möjligheter. Det som är borta är borta — fokusera på nuet istället.
På engelska
“You can lead a horse to water, but you can't make him drink.”
Ordagrant: The ox one can well lead to the well, but not force him to drink.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Fler ordspråk
Den som ej går framåt, går tillbaka.
Stillastående är inte neutralt — utan aktiv utveckling och framsteg förfaller man, förlorar mark och halkar efter.
Gris grymtar som gammalt svin.
Barn ärver föräldrarnas vanor och beteenden. Ungdomar beter sig som de äldre i familjen gjort.
Sorg gör levernet surt.
Sorg och bekymmer förgiftar tillvaron och gör livet tungt och glädjelöst att leva.