Så att säga
Uttrycket "så att säga" är ett svenskt idiomet som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"så att säga" betyder att en markör för att man uttrycker sig bildligt eller ungefärligt, inte bokstavligt. används för att mjuka upp ett påstående..
På engelska
“so to speak ("put that way")”
Ordagrant: so to say
Direkt motsvarighet — samma bildspråk på båda språken
Exempel
- •Han är så att säga redan pensionerad, även om han tekniskt arbetar två dagar i veckan.
- ✓Fungerar när: Vid bildliga uttryck eller när man vill mjuka upp ett påstående
- ✗Fungerar inte när: Vid exakta bokstavliga påståenden eller när precision är kritisk
Ursprung och bakgrund
En etablerad språklig markör som signalerar att uttrycket inte är bokstavligt menat. Användes för att minska styrkan eller precisionen i ett påstående. Uttrycket härstammar från språk.
Liknande uttryck
så till sägandes
Ungefär, liksom, på sätt och vis — används för att mjuka upp eller nyansera ett påstående, som att man inte menar det helt bokstavligt.
göra i byxorna
Vara så rädd att man förlorar kontrollen över kroppen. Används både bokstavligt och bildligt för extrem skräck.
på ett ungefär
Ungefärligt, inte exakt. Används när man anger något approximativt, utan att vara precis.
Motsatsuttryck
Fler idiom
Andra uttryck att utforska
Den gren som bågnar är bättre, än den som brister.
Bättre att böja sig och ge efter än att bryta samman helt — flexibilitet och anpassningsförmåga är starkare än stel hårdhet.
ordsprakSparad penning är så god som vunnen.
Att spara pengar är lika värdefullt som att tjäna dem — ekonomisk försiktighet ger samma resultat som hårt arbete.
ordsprakMed bannor rings till djävulens mässa.
Ständigt gnäll och skällande lockar fram det värsta — den som alltid bannar skapar en giftig stämning som ger dåliga resultat.
ordsprak