Sjukdomen kommer till häst och går bort till fots.
Uttrycket "Sjukdomen kommer till häst och går bort till fots." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"Sjukdomen kommer till häst och går bort till fots." betyder att sjukdom slår till snabbt men läker långsamt — man blir sjuk på ett ögonblick men tillfrisknar tar lång tid..
På engelska
“Misfortunes never come singly.”
Ordagrant: The disease comes on horseback and goes away on foot.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •Sjukdomen kommer till häst och går bort till fots – han blev gravallvarlig på två dagar men behövde sex veckor för att återhämta sig helt.
- ✓Fungerar när: Beskriva något som utvecklas snabbt men löses långsamt; plötslig kris med långsam återhämtning.
- ✗Fungerar inte när: När läkningen är omedelbar eller när sjukdomen utvecklas gradvis över lång tid.
Ursprung och bakgrund
Traditionellt ordspråk som beskriver sjukdomars natur: de attackerar snabbt (till häst) men läker långsamt (till fots). Ursprungligen ett sätt att förstå sjukvård före moderntid. Uttrycket härstammar från medicin.
Liknande uttryck
Olyckan rider till bys, men går till fots därifrån.
Olycka kommer snabbt men lämnar långsamt — problem uppstår plötsligt men tar lång tid att komma över.
Skadan är snart gjord, men sent botad.
Det går snabbt att orsaka skada, men det tar lång tid att läka eller rätta till den.
Ont är snart gjort, men sent botat.
Det är lätt att snabbt orsaka skada eller göra fel, men att rätta till det tar lång tid.
Fler ordspråk
Barn utan bröd är en stor nöd.
Fattiga barn som saknar mat innebär stort lidande och elände för familjen.
Små droppar bilda oceanen.
Många små insatser eller bidrag tillsammans skapar något stort och betydelsefullt.
Kan du se, sa Blinna-Sara.(Halland) (SVO)
Ironisk kommentar när någon äntligen inser något uppenbart — som om en blind person plötsligt påstod sig se.