När hoen är tom, så bits grisarna.
Uttrycket "När hoen är tom, så bits grisarna." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.
Betydelse
"När hoen är tom, så bits grisarna." betyder att när resurser tryter uppstår bråk och konkurrens mellan dem som annars lever fredligt sida vid sida..
På engelska
“When the going gets tough, the tough get going.”
Ordagrant: When the trough is empty, then the pigs bite.
Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk
Exempel
- •När budgeten skars ned bits de olika avdelningarna grisarna om de pengar som återstod.
- ✓Fungerar när: Vid resursbrist, konkurrens om begränsade tillgångar eller knapphet på mat.
- ✗Fungerar inte när: När resurser är rikliga eller när det finns överflöd och välmäga.
Ursprung och bakgrund
Från jordbruket: grisarna slåss om fodret när skogen är tom. Beskriver hur brist väcker aggression och konflikter mellan annars fredliga individer. Uttrycket härstammar från jordbruk.
Liknande uttryck
Den som ej gråter sin vän varm, får visserligen sörja honom kall.
Visa uppskattning och kärlek till vänner medan de lever — annars sörjer du dem bara när de är döda och det är för sent.
Alltid kommer ved med vintern.
När svårigheter uppstår brukar också hjälp och resurser dyka upp — nöden och lösningen kommer ofta hand i hand.
Goda vänners kiv är ny vänskap.
Bråk mellan äkta vänner leder till fördjupad relation — konflikten rensar luften och stärker vänskapen snarare än att skada den.
Fler ordspråk
Penningar är goda varor
de gäller både vinter ock sommar.
Smått regn stillar ofta stort väder.
Små, lugna insatser kan ofta lösa stora konflikter eller problem som annars verkar överväldigande.
Trollen bo också i heliga hus.
Även i respekterade eller heliga miljöer finns onda, hycklande eller skadliga människor. Ingen plats är garanterat fri från ondska.