Hoppa till huvudinnehåll

Man kan inte förbjuda fågeln att flyga över huvudet, men väl att reda bo däri.

Uttrycket "Man kan inte förbjuda fågeln att flyga över huvudet, men väl att reda bo däri." är ett svenskt ordspråket som ofta används i vardagligt tal. Betydelse, exempel och bakgrund.

Betydelse

"Man kan inte förbjuda fågeln att flyga över huvudet, men väl att reda bo däri." betyder att man kan inte hindra onda tankar från att dyka upp, men man kan välja att inte låta dem slå rot..

På engelska

You can't stop the birds from flying over your head, but you can stop them from building nests in your hair.

Ordagrant: One cannot forbid the bird to fly over the head, but well to build nest therein.

Funktionell motsvarighet — samma betydelse, annat bildspråk

Exempel

  • Han skakade på huvudet och sa: 'Jag kan inte förbjuda fågeln att flyga över huvudet, men väl att reda bo däri' - och lärde sig att acceptera sina tankar utan att låta dem styra honom.
  • Fungerar när: När man vill illustrera att initiala tankar är naturliga, men vi kan välja vår respons.
  • Fungerar inte när: När man talar om situationer man helt kan förhindra eller undvika genom handling eller planering.

Ursprung och bakgrund

Metaforiskt ordspråk som symboliserar oönskade tankar som 'fågeln'. Betonar att vi kan acceptera tankar utan att låta dem kontrollera oss. Ursprung möjligtvis religiöst eller filosofiskt, ofta tillskriven Martin Luther. Uttrycket härstammar från religion.

Fler ordspråk

Andra uttryck att utforska