“åka skinnhiss”
att onanera; att masturbera
Så säger man i andra länder
“ء ن ن”
(moaning, groaning)
Fler arabiska motsvarigheter:
“جن جنونا” — to go crazy
“روش هاشناه” — Rosh Hashanah
“ебавам се”
to joke, to make a joke
Fler bulgariska motsvarigheter:
“абонира се” — inflection of абони́рам се (aboníram se):
“абонирали се” — inflection of абони́рам се (aboníram se):
“mullar el xurro”
(col·loquial) follar
Fler katalanska motsvarigheter:
“anar de bo” — Anar de veres, anar de veritat.
“a prop de” — prop de (a poca distància)
“dělat si prdel”
dělat si srandu
Fler tjeckiska motsvarigheter:
“dělat si prču” — dělat si srandu
“lochčit se” — (regionální) smát se
“rolig nu”
ta det roligt
Fler danska motsvarigheter:
“rive den af” — stimuli af penis
“klappe i sine små hænder” — udtrykke (ukritisk) begejstring
“den Aal abziehen”
salopp: onanieren
Fler tyska motsvarigheter:
“lächle an” — inflection of anlächeln:
“sehe hinweg” — inflection of hinwegsehen:
“επί θύραις”
(καθαρεύουσα) → δείτε επ' αμοιβή
Fler grekiska motsvarigheter:
“α πα-πά” — (έτοιμος) προς αναχώρηση, σε ετοιμότητα
“εν αποσυνθέσει” — (λόγιο) σε αποσύνθεση
“wakey wakey”
(informal) Wake up.
Fler engelska motsvarigheter:
“triangle pose” — (asana) Trikonasana.
“amabilis fir” — (Abies amabilis)
“a sinrazón”
de forma injusta
Fler spanska motsvarigheter:
“de recio” — de forma recia
“al suavetón” — de forma suave
“janune olema”
Janus olema.
Fler estniska motsvarigheter:
“juua tahtma” — Janus olema.
“janu tundma” — Janus olema.
“انزال کردن”
to ejaculate (in orgasm)
Fler persiska motsvarigheter:
“خنده زدن” — synonym of خندیدن (xandidan)
“مسخره کردن” — to ridicule
“ajaa paskaa”
#{pieraista|pieraista}#, #{pierrä|pierrä}#
Fler finska motsvarigheter:
“viilata linssiin” — #{huijata|huijata}#
“pitää hauskaa” — #{osallistua|osallistua}# #{hauskanpito|hauskanpitoon}#
“gleðiligar páskir”
happy Easter
Fler färöiska motsvarigheter:
“koma til sjóndar” — come to light
“góðan morgun” — good morning
“se chnoufer”
(Argot) Variante orthographique de se chnouffer.
Fler franska motsvarigheter:
“se baquer” — (Argot) Se baigner.
“faire pipi” — (Langage enfantin) Uriner.
“סקיני ג׳ינס”
skinny jeans
Fler hebreiska motsvarigheter:
“צינור הזרע” — vas deferens
“פינה קולדה” — piña colada
“हँसी उड़ाना”
to mock, to ridicule
Fler hindi motsvarigheter:
“बुरा भला सुनाना” — to abuse (verbally)
“हस्तमैथुन करना” — to masturbate
“oduzeti sebe život”
To take one's own life; to commit suicide.
Fler kroatiska motsvarigheter:
“sebe dobro osjećati u svoj koža” — To feel comfortable and confident in one's own identity; at ease with oneself.
“zbrisati preko granica” — To flee across the border; to escape or disappear abroad hastily.
“jó utat”
bon voyage!
Fler ungerska motsvarigheter:
“erogén zóna” — erogenous zone
“egy kicsit” — a little, a bit
“temu lawak”
Curcuma zanthorrhiza.
Fler indonesiska motsvarigheter:
“lubang pantat” — arsehole, asshole (the anus)
“kurang ajar” — For heaven's sake! (annoyed)
“soft rock”
(scherzoso)
Fler italienska motsvarigheter:
“avere in mano” — (di sguardo) fermarsi di sfuggita
“mettere a morte” — (familiare)
“希ガス”
clipping of 気がする (ki ga suru)
Fler japanska motsvarigheter:
“埒が明かない” — negative of 埒が明く (rachi ga aku)
“さかずき” — 杯(さかずき)をする (sakazuki o suru)
“ნახევრად ამდგარი”
semierect (of aroused penis)
Fler georgiska motsvarigheter:
“რქების დადგმა” — to cuckold (literally, to put horns on)
“გეი პრაიდი” — gay pride (LGBT Pride)
“한어 병음”
Hanyu Pinyin
Fler koreanska motsvarigheter:
“나가는 곳” — exit, way out
“롱 드 장브” — rond de jambe
“ocaxa te vemire”
(nifir) nifireka bi Kurdî
Fler kurdiska motsvarigheter:
“quzê te bipeqe” — (nifir) nifireka bi Kurdî
“ava rû” — Guhartoyeke -ava.
“esperanto kalba”
#{esperanto|esperanto}#
Fler litauiska motsvarigheter:
“liuksemburgiečių kalba” — #{liuksemburgiečių|liuksemburgiečių}#
“šokinėti iš laimė” — To be overjoyed; to jump for joy from intense happiness or excitement.
“akanu valoda”
Akan (language)
Fler lettiska motsvarigheter:
“afāru valoda” — Afar (language)
“ainu valoda” — Ainu (language)
“een oor aannaaien”
to screw (someone) over
Fler nederländska motsvarigheter:
“lach aan” — inflection of aanlachen:
“lachen aan” — inflection of aanlachen:
“komme over”
Å #{finne|finne}# (tilfeldigvis).
Fler norska motsvarigheter:
“gi seg” — Å #{si opp|si opp}#
“ta ved nesen” — å #{narre|narre}# noen
“zbijać bąki”
to fart about (to laze)
Fler polska motsvarigheter:
“na odwal się” — shoddily (in a least-effort way)
“na odpierdol” — shoddily (in a least-effort way)
“bater punheta”
masturbar-se
Fler portugisiska motsvarigheter:
“ir deitar” — ir pra cama
“tocar punheta” — masturbar-se
“urnă cinerară”
cinerary urn
Fler rumänska motsvarigheter:
“nucă pecan” — pecan (nut)
“vas deferent” — vas deferens
“на борту”
aboard (on board)
Fler ryska motsvarigheter:
“на борт” — aboard (on board)
“воистину воскрес” — Happy Easter (reply)
“choď sa pojebať”
go fuck yourself, fuck off
Fler slovakiska motsvarigheter:
“erotogénna zóna” — erogenous zone
“dobrú chuť” — bon appétit
“vaginalni seks”
vaginal sex
Fler slovenska motsvarigheter:
“jaz ne razumem” — I don't understand
“predsemenska tekočina” — pre-ejaculate
“ostajati bez posao”
To lose one's job; to become unemployed unexpectedly.
Fler serbiska motsvarigheter:
“umirati od smeh” — To die laughing; to find something extremely and uncontrollably funny.
“napustiti ovaj svet” — To die; a euphemism for passing away, departing from life permanently.
“tembea usingizini”
to sleepwalk, somnambulate
Fler swahili motsvarigheter:
“tendo la ndoa” — sex (sexual intercourse)
“ngano nyekundu” — rye (cereal)
“เฉย ๆ”
calm, indifferent.
Fler thailändska motsvarigheter:
“เรื่อย ๆ” — slow; leisurely; laggard; sluggish.
“ห้ามเข้า” — do not enter
“dalga geçmek”
make fun of (tease, ridicule)
Fler turkiska motsvarigheter:
“mastürbasyon yapmak” — to masturbate
“kış uykusuna yatmak” — to hibernate
“на хуй”
fucking (an intensifier)
Fler ukrainska motsvarigheter:
“догори дриґом” — upside down
“соняшникова олія” — sunflower oil
“ختنہ کرنا”
to circumcise
Fler urdu motsvarigheter:
“زخم بھرنا” — to heal (of wounds)
“اجلی بوا” — washerwoman
“ngứa nghề”
horny (sexually aroused)
Fler vietnamesiska motsvarigheter:
“mách lẻo” — to snitch (inform on)
“ô tác” — bustard (Otididae)
“不是玩兒的”
to be no joke
Fler kinesiska motsvarigheter:
“坐住個腦” — stupid; idiotic
“打胡亂說” — to talk nonsense