Svenska uttryck på italienska
Vad säger man i Italien? Utforska hur svenska idiom och ordspråk ser ut på italienska.
Italienska är ett av de mest musikaliska och expressiva språken i världen. Italienska idiom rymmer passion, historia och kulturerf från antikens Rom till renässansen. Utforska hur svenska uttryck ser ut på italienska.
Uttryck
Hög träffsäkerhet
God träffsäkerhet
Svenska uttryck med italienskaa motsvarigheter
början och slutet, det (enda) viktiga
🇮🇹“in bocca al lupo”
held og lykke
God träffsäkerhethar man börjat måste man fortsätta
🇮🇹“continuare su strada”
To stay on the same path or course; to keep doing what one is already doing.
God träffsäkerhetoinskränkt kungamakt
🇮🇹“a tu per tu”
senza limiti
Hög träffsäkerhetutpräglat minne för tonhöjd
🇮🇹“dare ascolto”
farsi notare
God träffsäkerhettryck och ton såsom i ett enstavigt svenskt (eller norskt) ord
🇮🇹“porre il accento”
To place emphasis on something; to stress or highlight a particular point or aspect.
Hög träffsäkerhettryck och ton såsom i ett normalt svenskt (eller norskt) ord med två- eller flerstavig grundform
🇮🇹“porre il accento”
To place emphasis on something; to stress or highlight a particular point or aspect.
Hög träffsäkerhetkompromissa
🇮🇹“in bocca al lupo”
held og lykke
Hög träffsäkerhetenbart (socialt) framstående personer
🇮🇹“S. Em.”
(araldica) abbreviatura assiografica di: Sua Eccellenza
Hög träffsäkerhetvara tvungen att ge upp eller avstå från ngt
🇮🇹“se ne andare”
To leave, go away, or depart, often implying finality or abandonment.
Hög träffsäkerheti går kväll
🇮🇹“tra poco”
entro poco tempo
Hög träffsäkerhetvatten som verkar frätande
🇮🇹“Oceano Atlantico”
oceano della Terra
God träffsäkerhetskilja det värdelösa från det värdefulla
🇮🇹“spada di Damocle”
rendere inutile
Hög träffsäkerhetskingras åt alla håll
🇮🇹“di straforo”
in modo guardingo e accorto
God träffsäkerhetskall ske, kapten!
🇮🇹“cin cin”
alla salute, alla tua
Hög träffsäkerhetvara tvungen att ge upp eller avstå från ngt
🇮🇹“non ne potere più”
To be completely exhausted or fed up; unable to tolerate something any longer.
God träffsäkerhet(med start) en kvart senare än den officiellt angivna tidpunkten
🇮🇹“essere in ritardo su tempo”
To be behind schedule; to lag behind the expected or required pace.
God träffsäkerheten fråga som saknar praktiskt intresse
🇮🇹“parlare ai banchi”
parlare inutilmente
God träffsäkerheti syfte att
🇮🇹“più o meno”
indicativamente
Hög träffsäkerhet(sammanfattningen av) alla ord som viss person själv använder
🇮🇹“avere a il attivo”
To have something to one's credit; to count an achievement among one's accomplishments.
God träffsäkerhet(mycket poröst) kol med stor förmåga till adsorption
🇮🇹“prato colto”
prato, concimato, ricco di sostanze nutritive
God träffsäkerhetman kan inte säkert säga om någonting att det inte kan inträffa
🇮🇹“d'aquila non nasce colomba”
a wild goose never laid a tame egg
Hög träffsäkerhetvara uppmärksam
🇮🇹“dare ascolto”
farsi notare
Hög träffsäkerhetinte värd att ens bedömas
🇮🇹“succhiare la ruota”
non contare niente
Hög träffsäkerhetperson som hjälper till med allt
🇮🇹“fare a tutto”
To go to any lengths; to do absolutely everything possible to achieve a goal.
God träffsäkerhetnärmare besett, när alla faktorer tas med i beräkningen
🇮🇹“di più”
maggiormente, in senso comparativo
Hög träffsäkerhetså mycket man orkar
🇮🇹“fare a tutto”
To go to any lengths; to do absolutely everything possible to achieve a goal.
Hög träffsäkerhetallt sammantaget
🇮🇹“tra poco”
entro poco tempo
Hög träffsäkerhetmed allt inräknat i beloppet
🇮🇹“in breve”
in forma succinta, coincisa
Hög träffsäkerhetallt igenom, helt och hållet
🇮🇹“in bocca al lupo”
held og lykke
Hög träffsäkerhetAnvänds för att beskriva något eller någon som är utmärkt, enastående eller av högsta klass — något man inte kan hitta bättre.
🇮🇹“colpire tutto”
To strike across the board; to affect or impress everyone without exception.
Hög träffsäkerhetslutgiltigt
🇮🇹“tra poco”
entro poco tempo
Hög träffsäkerhetAtt ge sig iväg och försvinna helt, ofta utan att återvända — bort från en plats eller situation för gott.
🇮🇹“perdere ogni traccia”
To completely disappear or vanish, leaving no sign of one's whereabouts or existence.
Hög träffsäkerhet(vem) över huvud taget
🇮🇹“di colpo”
in modo inaspettato
Hög träffsäkerhet(vem) över huvud taget
🇮🇹“cin cin”
alla salute, alla tua
Hög träffsäkerhetdet var inget speciellt
🇮🇹“al dente”
in modo poco approfondito
Hög träffsäkerhetganska ofta
🇮🇹“più o meno”
indicativamente
Hög träffsäkerhetAtt något inträffar vid enstaka tillfällen, varken regelbundet eller sällan — lite då och då, med ojämna mellanrum.
🇮🇹“in un attimo”
(per estensione) in un brevissimo lasso di tempo
Hög träffsäkerhettala strängt med ngn
🇮🇹“parlare ai banchi”
parlare inutilmente
Hög träffsäkerhetskidsportgren bestående av tävlan i störtlopp och slalom
🇮🇹“allunga il distanza”
To extend one's lead; to increase the gap over opponents in a competition.
God träffsäkerhetstaten och kyrkan
🇮🇹“S. M. Cr.”
(araldica) abbreviatura assiografica di: Sua Maestà Cattolica
Hög träffsäkerhetgå till nattvarden
🇮🇹“passare alla cassa”
incominciare a fare
God träffsäkerhetvigas i kyrkan
🇮🇹“cin cin”
alla salute, alla tua
Hög träffsäkerhetgifta sig kyrkligt med (ngn)
🇮🇹“S. M. F.”
(araldica) abbreviatura assiografica di: Sua Maestà Cristianissima
Hög träffsäkerhetNattvardens sakrament i den kristna kyrkan — brödet och vinet som symboliserar Kristi kropp och blod vid kommunionen.
🇮🇹“lacrima di vino”
(araldica) figura araldica che rappresenta una lagrima smaltata di porpora
God träffsäkerhetalldeles säkert
🇮🇹“cin cin”
alla salute, alla tua
Hög träffsäkerheten mycket hård variant av rugby
🇮🇹“rompersi il collo”
farsi parecchio male, in modo particolare piombando a terra
God träffsäkerhetpatroner med riktiga projektiler
🇮🇹“di straforo”
in modo guardingo e accorto
God träffsäkerhetpatroner utan projektil
🇮🇹“spada di Damocle”
rendere inutile
Hög träffsäkerhetfram och tillbaka
🇮🇹“più o meno”
indicativamente
Hög träffsäkerhetAnvänds för att säga att något är tillräckligt bra eller godtagbart, även om det inte är perfekt — det fungerar, det duger gott.
🇮🇹“andare bene”
To go well or be acceptable; things are fine, working out, or in order.
Hög träffsäkerhetVisar 50 av 14 252 uttryck.