“Använda silkesvantarna”
(idiomatiskt) gå varsamt fram
“använda silkesvantarna”
(idiomatiskt) gå varsamt fram
Så säger man i andra länder
“حزام أمان”
seat belt, safety belt
Fler arabiska motsvarigheter:
“ق ل ن س” — memakai tutup kepala
“ارتد على عقبيه” — synonym of اِنْقَلَبَ عَلَى عَقِبَيْهِ (inqalaba ʕalā ʕaqibayhi)
“страхувам се”
to be afraid
Fler bulgariska motsvarigheter:
“абстрахирайте се” — plural imperative of абстрахи́рам се (abstrahíram se)
“стъпка по стъпка” — step by step, gradually.
“passada de mà baixa”
(voleibol) passada d'avantbraços
Fler katalanska motsvarigheter:
“anar de bo” — Anar de veres, anar de veritat.
“frenada de tacs” — (hoquei sobre patins) frenada d'esquena
“hodit se”
hezky se obléci
Fler tjeckiska motsvarigheter:
“dělat si prču” — dělat si srandu
“dělat si prdel” — dělat si srandu
“med lempe”
forsigtigt og velovervejet
Fler danska motsvarigheter:
“gå med livrem og seler” — udvise meget forsigtighed
“gennemgå med en tættekam” — gennemgå meget omhyggeligt
“gehe sicher”
inflection of sichergehen:
Fler tyska motsvarigheter:
“gehen sicher” — inflection of sichergehen:
“passtet auf” — inflection of aufpassen:
“α πα-πά”
(έτοιμος) προς αναχώρηση, σε ετοιμότητα
Fler grekiska motsvarigheter:
“σώνει και καλά” — με κάθε τρόπο, με ιδιαίτερη επιμονή, οπωσδήποτε
“επί θύραις” — (καθαρεύουσα) → δείτε επ' αμοιβή
“tread carefully”
(idiomatic) To exercise precaution; to be careful with regards to the situation; to tread lightly.
Fler engelska motsvarigheter:
“fart through silk” — (slang, colloquial) To be well-off
“be careful” — to exercise caution
“al suavetón”
de forma suave
Fler spanska motsvarigheter:
“de cualquier manera” — sin cuidado
“de cualquier forma” — sin cuidado
“käes hoidma”
Sõrmede abil haardes hoidma.
Fler estniska motsvarigheter:
“pillavalt ümber käima” — Kergekäeliselt kulutama.
“abinõusid tarvitusele võtma” — Millegi saavutamiseks järjekindlalt sihipäraseid toiminguid sooritama.
“بر حذر بودن”
to be cautious
Fler persiska motsvarigheter:
“دقت کردن” — to pay attention, to be careful
“نرم نرمک” — softly, softly
“juosten kusten”
#{hätäisesti|hätäisesti}#, #{huolimattomasti|huolimattomasti}#
Fler finska motsvarigheter:
“pitää silmällä” — #{vahtia|vahtia}#, #{vartioida|vartioida}#, #{vahdata|vahdata}#
“käydä makuulle” — asettua makuulle
“framman fyri”
in front (of)
Fler färöiska motsvarigheter:
“skjótast til ber” — as soon as possible
“góðan morgun” — good morning
“mettre des gants”
Agir avec circonspection.
Fler franska motsvarigheter:
“prudence de Sioux” — Attention extrême ; grande vigilance.
“prendre garde” — Agir avec prudence.
“הילך על ביצה”
To walk on eggshells; proceed with extreme caution in a delicate or dangerous situation.
Fler hebreiska motsvarigheter:
“אט אט” — slowly slowly
“אי נוחות” — Discomfort, unease.
“सुमड़ी में लेना”
to take sneakily
Fler hindi motsvarigheter:
“हल्के से लेना” — to take sneakily
“बुरा भला सुनाना” — to abuse (verbally)
“ići glatko”
To go smoothly; for things to proceed without obstacles or difficulties.
Fler kroatiska motsvarigheter:
“biti na dobar put” — To be on the right track; to be progressing well toward a goal.
“poći za ruka” — To succeed or work out well; for things to go smoothly as planned.
“a biztonság kedvéért”
to be on the safe side
Fler ungerska motsvarigheter:
“kezét csókolom” — hello (see usage notes)
“ne zavartassa magát” — go ahead, be my guest, feel at ease
“vivere pericolosamente”
to live dangerously
Fler indonesiska motsvarigheter:
“peringatan dini” — early-warning
“istirahat di tempat” — parade rest; at ease
“di straforo”
in modo guardingo e accorto
Fler italienska motsvarigheter:
“avere in mano” — (di sguardo) fermarsi di sfuggita
“prendere con il pinza” — To handle something very carefully and cautiously, as if it might cause harm.
“石橋を叩いて渡る”
to be very careful
Fler japanska motsvarigheter:
“石橋を叩いて壊す” — to be too careful and stultify
“真綿で首を絞める” — "to strangle with floss-silk": to torture slowly
“სიფრთხილის ზომები”
precaution, safety measures
Fler georgiska motsvarigheter:
“რქების დადგმა” — to cuckold (literally, to put horns on)
“სატრანსპორტო საშუალება” — means of transport
“잘 있어”
bye, goodbye, take care
Fler koreanska motsvarigheter:
“잘 가” — bye, goodbye, take care
“나가는 곳” — exit, way out
“qet xwe nede hevraza”
ji bo hewldanên vala tê gotin
Fler kurdiska motsvarigheter:
“parastina xwe ji mûriya kulek jî bike” — gotineka pêşiyan a Kurdî
“miradê te bi axê bibe” — (nifir) nifireka bi Kurdî
“siųsti signalas”
To communicate a hint or warning indirectly; to signal one's intentions without stating them explicitly.
Fler litauiska motsvarigheter:
“kelias skintis” — To forge one's own path through obstacles; to push forward despite difficulties.
“siųsti zondas” — To send out feelers; to cautiously probe someone's reactions or test possibilities before committing.
“sila viršiem”
dative/instrumental plural of sila virsis
Fler lettiska motsvarigheter:
“sila viršu” — genitive plural of sila virsis
“sila virsim” — dative singular of sila virsis
“het zekere voor het onzekere nemen”
to err on the side of caution
Fler nederländska motsvarigheter:
“langzaam maar zeker” — slowly but surely
“vaarden wel” — inflection of welvaren:
“gå så det griner”
gå fort; gå godt; gå #{radig|radig}#
Fler norska motsvarigheter:
“stå til troende” — være #{troverdig|troverdig}#
“uten videre” — uten #{forbehold|forbehold}#
“ku przestrodze”
cautionary, admonitory
Fler polska motsvarigheter:
“dmuchać na zimne” — to play it safe
“po łebkach” — loosely, sloppily, carelessly
“ter cuidados”
ir com cuidado
Fler portugisiska motsvarigheter:
“ter certos cuidados” — ser cauteloso
“ser cuidadoso” — ser cauteloso
“sutură sagitală”
sagittal suture
Fler rumänska motsvarigheter:
“se lupta cu morile de vânt” — to tilt at windmills
“ai grijă ce-ți dorești” — be careful what you wish for
“спустя рукава”
carelessly, anyhow
Fler ryska motsvarigheter:
“с помощью” — via, by dint of (by (means of); using (a medium))
“держать кулачки” — fingers crossed (certainly)
“venovať pozornosť”
to pay attention; heed
Fler slovakiska motsvarigheter:
“dávať pozor” — to pay attention, to be careful
“choď sa pojebať” — go fuck yourself, fuck off
“vaginalni seks”
vaginal sex
Fler slovenska motsvarigheter:
“častna beseda” — word (something promised)
“zaradi dreves ne videti gozda” — to not see the forest for the trees
“hodanje po ivica”
To navigate a risky or precarious situation; to act on the boundary between two dangerous extremes.
Fler serbiska motsvarigheter:
“imati u vida” — To keep something in mind; to be aware of or consider something when making decisions.
“voditi račun” — To pay attention to something, be careful, or take responsibility for managing it.
“tembea usingizini”
to sleepwalk, somnambulate
Fler swahili motsvarigheter:
“tega sikio” — to listen carefully
“habari ya jioni” — good evening (greeting used in the evening)
“ปลอดภัยไว้ก่อน”
safety first.
Fler thailändska motsvarigheter:
“ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ” — have a safe journey!, bon voyage!
“เรื่อย ๆ” — slow; leisurely; laggard; sluggish.
“aklı başında”
reasonably, sensibly
Fler turkiska motsvarigheter:
“baştan savma” — haphazardly, carelessly
“kendine iyi bak” — take care of yourself (singular), take care
“за допомогою”
via, by dint of, by means of (by using (a medium))
Fler ukrainska motsvarigheter:
“мати на увазі” — to mean (to signify)
“ходити з довгою рукою” — to beg, to ask for alms
“بد گمان”
to be suspicious (of), be mistrustful (of)
Fler urdu motsvarigheter:
“حفاظتی بند” — seat belt, safety belt
“بد اخلاق” — bad manners
“cẩn thận”
careful; cautious
Fler vietnamesiska motsvarigheter:
“cầm chừng” — moderately; perfunctorily
“bảo trọng” — be safe; take care
“毛手毛腳”
to be careless (in handling things)
Fler kinesiska motsvarigheter:
“輕拿輕放” — to handle with care
“如履薄冰” — in a careful manner; acting with extreme caution; like skating on thin ice