“Åka skinnkälke”
Bli avskedad, sparkad eller tvingad att lämna sin tjänst eller position mot sin vilja.
“åka skinnkälke”
Bli avskedad, sparkad eller tvingad att lämna sin tjänst eller position mot sin vilja.
Så säger man i andra länder
“ارتد على عقبيه”
synonym of اِنْقَلَبَ عَلَى عَقِبَيْهِ (inqalaba ʕalā ʕaqibayhi)
Fler arabiska motsvarigheter:
“نكص على عقبيه” — synonym of اِنْقَلَبَ عَلَى عَقِبَيْهِ (inqalaba ʕalā ʕaqibayhi)
“ركلة ازدواجية” — bicycle kick, scissor kick
“усмихвай се”
singular imperative of усми́хвам се (usmíhvam se)
Fler bulgariska motsvarigheter:
“подвивам коляно” — to genuflect, to bend a knee
“мрежа за сянка” — shade cloth, shade net
“fer la galotxa”
(pilota valenciana) Jugar la pilota en una caiguda d'escala.
Fler katalanska motsvarigheter:
“cagar-se a les calces” — Espantar-se i desistir de fer una cosa arriscada.
“després de tot” — al capdavall, finalment
“hodit dršťku”
spadnout na zem
Fler tjeckiska motsvarigheter:
“dělat si prču” — dělat si srandu
“dělat si prdel” — dělat si srandu
“klappe hesten”
falde ned, slappe af
Fler danska motsvarigheter:
“bide i asfalten” — blive genstand for nederlag give op
“gå sin skæve gang” — når något går snett och inte fungerar ordentligt
“geh vorbei”
singular imperative of vorbeigehen
Fler tyska motsvarigheter:
“kämm ab” — singular imperative of abkämmen
“steig herab” — singular imperative of herabsteigen
“μοναδιαίος τελεστής”
ονομαστική, αιτιατική και κλητική πληθυντικού} του -ίτσα
Fler grekiska motsvarigheter:
“απλή κληρονομικότητα” — επίθημα επωνύμων, κυρίως στη Λέσβο
“στο μάτι του κυκλώνα” — (μεταφορικά) μένω άγαλμα
“go astray”
komme på afveje, fare vild
Fler engelska motsvarigheter:
“bivi bag” — A bivouac sack.
“bikini briefs” — A bikini bottom.
“por si las moscas”
just in case
Fler spanska motsvarigheter:
“singularia tantum” — Grafía alternativa de -́trofo.
“pasar las de Quico y Caco” — Grafía alternativa de -́grafo.
“kinni langema”
lõksu kohta:
Fler estniska motsvarigheter:
“alla jääma” — Kaotajaks osutuma.
“alla minema” — Allapoole liikuma.
“طناب بازی کردن”
To skip rope
Fler persiska motsvarigheter:
“گرفتن آفتاب” — солнечное затмение
“طناب بازی” — skipping rope
“ottaa jalat alleen”
#{lähteä|lähteä}# #{pako|pakoon}#
Fler finska motsvarigheter:
“tykätä kyttyrää” — #{panna pahakseen|panna pahakseen}#
“lähteä haneen” — lähteä #{karata|karkuun}#, #{poistua|poistua}# paikalta
“leggja høvdið á blokkin”
to stick one's neck out, to die on a hill
Fler färöiska motsvarigheter:
“leggja árarnar inn” — to stop rowing
“leggja frá sær” — to stop, quit, drop
“partir en quenouille”
Variante de tomber en quenouille.
Fler franska motsvarigheter:
“single buck” — Discipline de bûcheronnage sportif utilisant une scie passe-partout.
“faire un à-fond” — (Belgique) Faire cul sec.
“סקיני ג׳ינס”
skinny jeans
Fler hebreiska motsvarigheter:
“פינה קולדה” — piña colada
“בלי עין הרע” — knock on wood (said to void a jinx)
“झुक जाना”
to bow, to bend down
Fler hindi motsvarigheter:
“कूदने की रस्सी” — jumping rope
“कोयले जैसा काला” — black as coal, completely black
“biti osuditi na propast”
To be doomed to failure; destined to collapse or end badly.
Fler kroatiska motsvarigheter:
“biti samo riječ” — To be merely words; empty talk without substance or action behind it.
“biti na korak od” — To be one step away from; to be very close to achieving or experiencing something.
“a béka segge alatt”
in bloody poor shape
Fler ungerska motsvarigheter:
“spongyát rá” — let bygones be bygones
“feldobja a bakancsot” — to kick the bucket, to die
“bertelanjang kaki”
to be barefooted
Fler indonesiska motsvarigheter:
“kulit pisang” — banana peel, banana skin
“telanjang kaki” — barefoot, unshod
“succhiare la ruota”
non contare niente
Fler italienska motsvarigheter:
“non avere il becco di un quattrino” — non avere un centesimo
“avere in mano” — (di sguardo) fermarsi di sfuggita
“着の身着のまま”
with only the clothes on one's back
Fler japanska motsvarigheter:
“さかずき” — 杯(さかずき)をする (sakazuki o suru)
“短気は損気” — haste makes waste
“რქების დადგმა”
to cuckold (literally, to put horns on)
Fler georgiska motsvarigheter:
“მთვარის ჩასვლა” — moonset, moondown
“მთვარის დაბნელება” — lunar eclipse
“번지 점프”
bungee jumping
Fler koreanska motsvarigheter:
“롱 드 장브” — rond de jambe
“문 닫고” — just barely making the cut
“oxira te oxira qolo be”
(nifir) nifireka bi Kurdî
Fler kurdiska motsvarigheter:
“stû li şikeştî yo” — (nifir) nifireka bi Kurdî
“bi hal” — avis, ducan, hemle, bizaro
“nusileisti iki dugnas”
To sink to the bottom; to descend to the lowest moral or social level.
Fler litauiska motsvarigheter:
“nuvažiuoti į pakelė griovys” — To go off the road into a roadside ditch; to lose control and end up off course.
“įsikibti į šukė” — To desperately hold on to a tiny remaining piece or slim hope when everything else has fallen apart.
“līt kā pa Jāņiem”
to come down in sheets, to come down in buckets
Fler lettiska motsvarigheter:
“lēkšana ar slēpēm no tramplīna” — ski jumping
“sniega arklā” — locative singular of sniega arkls
“slope weg”
singular past subjunctive of wegsluipen
Fler nederländska motsvarigheter:
“ebbe weg” — singular present subjunctive of wegebben
“aan het kortste eind trekken” — to draw the shortest straw in drawing straws
“bite i gresset”
gi seg over, #{dø|dø}#
Fler norska motsvarigheter:
“slå deg ned” — se #{slå seg ned|slå seg ned}#
“legge til kai” — avslutte en #{seilas|seilas}#; ankre opp
“przemakać do suchej nitki”
to soak to the skin
Fler polska motsvarigheter:
“żyć na kocią łapę” — to shack up
“garnąć pod siebie” — to skim off, to pocket
“andar de bicicleta”
sair de byke
Fler portugisiska motsvarigheter:
“saltar de bungee jump” — se atirar de bungee jump
“arriar as calças” — descer as calças
“săritură cu schiuri”
ski jumping
Fler rumänska motsvarigheter:
“se duce pe apa sâmbetei” — to go down the drain
“las-o jos că măcăne” — cut the crap
“ходу конём”
dative singular of хо́д конём (xód konjóm)
Fler ryska motsvarigheter:
“прыжком в высоту” — instrumental singular of прыжо́к в высоту́ (pryžók v vysotú)
“на босу ногу” — on bare feet
“choď sa pojebať”
go fuck yourself, fuck off
Fler slovakiska motsvarigheter:
“štetka na holenie” — shaving brush
“na piču” — shitty, fucking bad
“vaginalni seks”
vaginal sex
Fler slovenska motsvarigheter:
“posneto mleko” — skimmed milk
“biti se” — reflexive of bíti
“pasti na najnizak grana”
To sink to one's lowest point; to reach the absolute bottom of one's circumstances or dignity.
Fler serbiska motsvarigheter:
“dići sebe kuka i lopata” — To completely abandon or give up on something; to walk away entirely with nothing.
“okačiti o klin” — To permanently quit or retire from an activity; to hang up one's hat and walk away for good.
“tembea usingizini”
to sleepwalk, somnambulate
Fler swahili motsvarigheter:
“ponea chupuchupu” — to have a narrow escape
“kufumba na kufumbua” — suddenly, in the blink of an eye, in the twinkling of an eye
“ยิ่งสูงยิ่งหนาว”
it's lonely at the top
Fler thailändska motsvarigheter:
“ยอมงอ ไม่ยอมหัก” — better bend than break.
“กล้วย ๆ” — simple: easy, effortless; basic, elementary.
“karşıya geçmeyi”
accusative singular of karşıya geçme
Fler turkiska motsvarigheter:
“kene sineğinden” — ablative singular of kene sineği
“altın sinekten” — ablative singular of altın sinek
“догори дриґом”
upside down
Fler ukrainska motsvarigheter:
“як до Києва рачки” — far, a long way
“налякати їжака голою сракою” — To fail to be threatening.
“اپنی خیر منانا”
to be a dead man walking
Fler urdu motsvarigheter:
“روزہ کھولنا” — to break one's fast
“برف باری” — snow, snowfall
“ngồi xổm”
to squat (to bend at the knees)
Fler vietnamesiska motsvarigheter:
“cờ cá ngựa” — jeu des petits chevaux
“ván ngựa” — low wooden bed
“獨步天下”
to be peerless
Fler kinesiska motsvarigheter:
“皮包骨頭” — to be emaciated; to be mere bag of bones
“既往不咎” — to let bygones be bygones