“Alla vägar bär till Rom”
Det finns många olika sätt att nå samma mål — olika metoder och vägar kan leda till samma resultat.
“alla vägar bär till Rom”
Det finns många olika sätt att nå samma mål — olika metoder och vägar kan leda till samma resultat.
Så säger man i andra länder
“الغاية تبرر الوسيلة”
the end justifies the means
Fler arabiska motsvarigheter:
“ط ر ق” — (way, path)
“اتجاهات سماوية” — plural of اِتِّجَاه سَمَاوِيّ (ittijāh samāwiyy)
“съм на прав път”
To be on the right track; to be heading in the correct direction toward a goal.
Fler bulgariska motsvarigheter:
“от все сърце” — with all one's heart
“стъпка по стъпка” — step by step, gradually.
“objectius de conducta”
Forma plural de objectiu d'aprenentatge.
Fler katalanska motsvarigheter:
“remoure cel i terra” — Esforçar-se molt per un objectiu concret.
“intencionalitat educativa” — Qualitat de tota acció formativa d'orientar-se cap a un objectiu concret.
“za každou cenu”
bez ohledu na následky
Fler tjeckiska motsvarigheter:
“ať to stojí cokoli” — bez ohledu na následky
“být ve svém živlu” — dělat věci, které mi jdou
“alle veje fører til Rom”
man kan komme frem til et mål på mange måder
Fler danska motsvarigheter:
“alle veje fører til Rom” — At der er flere måder at nå det samme mål på.
“lede med lys og lygte” — lede alle vegne med alle tilgængelige midler
“alle Wege führen nach Rom”
es gibt mehrere Möglichkeiten, eine Aufgabe zu erledigen – nicht nur eine
Fler tyska motsvarigheter:
“alle Wege führen nach Rom” — all roads lead to Rome
“von Pontius zu Pilatus” — viele erfolglose Wege gehen um ein bestimmtes Ziel zu erreichen
“αλέ ρετούρ”
μετ' επιστροφής, με διπλή διαδρομή
Fler grekiska motsvarigheter:
“σώνει και καλά” — με κάθε τρόπο, με ιδιαίτερη επιμονή, οπωσδήποτε
“α πα-πά” — (έτοιμος) προς αναχώρηση, σε ετοιμότητα
“all roads lead to Rome”
(idiomatic) Different paths can take one to the same goal.
Fler engelska motsvarigheter:
“all roads lead to Mecca” — Synonym of all roads lead to Rome.
“where there is a will, there is a way” — 意志あるところに道あり
“sí, se puede”
motto of encouragement ("it's possible")
Fler spanska motsvarigheter:
“abrir él camino” — To pioneer or create opportunities, clearing the way for others to follow.
“abrir camino” — To pave the way, clear a path, or create opportunities for something new.
“eesmärk pühitseb abinõu”
Kui eesmärk on hea, siis mis tahes vahend on õigustatud.
Fler estniska motsvarigheter:
“kõiki elumõnusid nautima” — Täielikus heaolus elama.
“laiali minema” — kogunenud inimeste kohta: Eri suundades ära minema.
“خواستن توانستن است”
Where there's a will, there's a way.
Fler persiska motsvarigheter:
“نشانه رفتن” — to aim at; to take aim at
“از طریق” — via, through, by means of
“niin tai näin”
millä #{tapa|tavalla}# tahansa; #{jotenkin|jotenkin}#; jos ei yhdellä, niin sitten toisella tavalla
Fler finska motsvarigheter:
“illoin aamuin” — joka ilta ja joka aamu, kaikkina iltoina ja kaikkina aamuina
“pitkin poikin” — eri suuntiin; ympäriinsä
“sær er siður á landi”
when in Rome, do as the Romans do
Fler färöiska motsvarigheter:
“á veg” — en route, on the way
“góða ferð” — have a good trip!
“tout chemin mène à Rome”
(Sens figuré) Il existe plusieurs manières d’atteindre un seul et même but, même si certaines peuvent être plus longues et complexes que d’autres.
Fler franska motsvarigheter:
“tous les chemins vont à Rome” — (Sens figuré) Il existe plusieurs manières d’atteindre un seul et même but, même si certaines peuvent être plus longues et complexes que d’autres.
“tous les chemins mènent à Rome” — (Sens figuré) Il existe plusieurs manières d’atteindre un seul et même but, même si certaines peuvent être plus longues et complexes que d’autres.
“הדרך לגיהנום רצופה כוונות טובות”
the road to hell is paved with good intentions
Fler hebreiska motsvarigheter:
“לכל שבת יש מוצאי שבת” — everything comes in due time
“אין דבר העומד בפני הרצון” — where there's a will there's a way (literally, "There is not a thing that stands in the face of desire")
“जहाँ चाह वहाँ राह”
where there's a will, there's a way
Fler hindi motsvarigheter:
“जैसा देस वैसा भेस” — when in Rome, do as the Romans do
“चलते चोर लंगोटी लाभ” — all is fish that comes to the net
“biti na dobar put”
To be on the right track; to be progressing well toward a goal.
Fler kroatiska motsvarigheter:
“nalaziti put” — To find a way; to manage to reach a destination or achieve a goal despite obstacles.
“naći put” — To find a way or solution; to manage to achieve something despite obstacles.
“minden út Rómába vezet”
all roads lead to Rome
Fler ungerska motsvarigheter:
“minden jó, ha a vége jó” — all's well that ends well
“más idők, más emberek” — other days, other ways
“di mana ada kemauan, di situ ada jalan”
where there is a will there is a way
Fler indonesiska motsvarigheter:
“di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung” — when in Rome, do as the Romans do
“jalan salib” — Way of the Cross
“in bocca al lupo”
held og lykke
Fler italienska motsvarigheter:
“essere su il strada giusto” — To be on the right track; heading in the correct direction toward a goal.
“fare a tutto” — To go to any lengths; to do absolutely everything possible to achieve a goal.
“思う念力岩をも通す”
where there is a will there is a way
Fler japanska motsvarigheter:
“郷に入っては郷に従え” — when in Rome, do as the Romans do
“郷に入りては郷に従え” — when in Rome, do as the Romans do
“მიზანი ამართლებს საშუალებას”
the end justifies the means
Fler georgiska motsvarigheter:
“სულერთია” — it's all the same, it doesn't matter
“რომანტიკული ორიენტაცია” — romantic orientation
“다다익선”
the more the merrier, the more the better
Fler koreanska motsvarigheter:
“도를 아십니까” — Do you know the Way?
“경우의 수” — number of possible outcomes
“hemî rêk diçine aşî”
biwêjeke tê gotin bo amaje bi wê çendê bide ku ne bi tinê yek rê heye bo gihiştina armancan lê gelek rê hene
Fler kurdiska motsvarigheter:
“hemû rîyan dizane rîya bajêr nizane” — Maneya vê madeyê hê nehatiye nivîsîn. Heke hûn maneya wê bizanin, [SERVER/w/index.php?title=Hem%C3%AE+file%2C+ne+%C3%AEso+ne&action=edit kerem bikin binivîsin.]
“oxura te ya xêrê be” — Maneya vê madeyê hê nehatiye nivîsîn. Heke hûn maneya wê bizanin, [SERVER/w/index.php?title=Riya+%28yek%C3%AE%29+ketin+%28cihek%C3%AE%29&action=edit kerem bikin binivîsin.]
“kur ristis pasaulis”
Come what may; wherever fate leads, regardless of how things unfold.
Fler litauiska motsvarigheter:
“stumti kelias” — To forge a path; to push ahead despite obstacles in one's way.
“viskas pasisukti į geras” — For everything to turn out well; for a situation to resolve favorably in the end.
“pavērt ceļš”
To open up an opportunity or remove obstacles so that progress becomes possible.
Fler lettiska motsvarigheter:
“daudz laimes” — happy birthday
“kas meklēt tas atrast” — Those who seek will find; persistent effort and searching will lead to results.
“alle wegen leiden naar Rome”
all roads lead to Rome
Fler nederländska motsvarigheter:
“waar een wil is, is een weg” — where there is a will there is a way
“zo oud als de weg naar Rome” — very old, old as time
“alle veier fører til Rom”
brukes i alminnelighet i situasjoner hvor man mener alle løsninger er like gode eller alle fremgangsmåter vil gi et godt resultat
Fler norska motsvarigheter:
“sette alle kluter til” — Gi alt man har for å oppnå et mål.
“gå som en drøm” — gå veldig bra
“wszystkie drogi prowadzą do Rzymu”
all roads lead to Rome (different paths can take one to the same goal)
Fler polska motsvarigheter:
“wszystkie drogi prowadzą do Rzymu” — n1f5490ad44174ed6b67d9e68ad1fc463b67434
“dla chcącego nic trudnego” — where there is a will there is a way
“levar até algum lugar”
levar a qualquer lugar
Fler portugisiska motsvarigheter:
“ir direto ao ponto” — ser objetivo
“dar mais sentido à vida” — ter um rumo
“în tot felul”
in every way
Fler rumänska motsvarigheter:
“câte bordeie, atâtea obiceie” — when in Rome, do as the Romans do
“în toate mințile” — in one's right mind
“все дороги ведут в Рим”
all roads lead to Rome (different paths to the same goal)
Fler ryska motsvarigheter:
“всё хорошо, что хорошо кончается” — all's well that ends well
“цель оправдывает средства” — the end justifies the means
“kto si počká, ten sa dočká”
all things come to those who wait
Fler slovakiska motsvarigheter:
“každý je kováčom svojho šťastia” — every man is the architect of his own fortune
“každý je strojcom svojho šťastia” — every man is the architect of his own fortune
“ni vse zlato, kar se sveti”
all that glitters is not gold
Fler slovenska motsvarigheter:
“jabolko ne pade daleč od drevesa” — apple does not fall far from the tree
“zaradi dreves ne videti gozda” — to not see the forest for the trees
“utro put”
To pave the way; to prepare conditions that make something possible for others.
Fler serbiska motsvarigheter:
“otvarati vrata” — To create opportunities or grant access for someone; to make a path possible.
“recept za uspeh” — A reliable method or set of steps that guarantees achieving a desired goal or outcome.
“penye nia pana njia”
where there is a will there is a way
Fler swahili motsvarigheter:
“njia za haja kubwa” — plural of njia ya haja kubwa
“njia za mkojo” — plural of njia ya mkojo
“ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั่น”
Where there is a will, there is a way.
Fler thailändska motsvarigheter:
“ไม่ได้ด้วยเล่ห์ก็เอาด้วยกล ไม่ได้ด้วยมนต์ก็เอาด้วยคาถา” — to use any method possible.
“ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ” — have a safe journey!, bon voyage!
“acele yürüyen yolda kalır”
great haste makes great waste
Fler turkiska motsvarigheter:
“iyi yolculuklar” — bon voyage, have a good journey, have a good trip.
“sarı altının olacağına sarı samanın olsun” — Yürüttüğünüz işi amaçlanan sonuca ulaştıramasanız bile ulaşabildiğiniz evre de olumlu bir aşamadır.
“всі дороги ведуть до Риму”
all roads lead to Rome (different paths to the same goal)
Fler ukrainska motsvarigheter:
“нема диму без вогню” — there's no smoke without fire
“не святі горшки ліплять” — anyone can learn to do anything if they wish to
“شاد باد”
be happy, be pleased, rejoice
Fler urdu motsvarigheter:
“ان شاء اللہ” — God willing; inshallah
“جئے شری رام” — victory to Deity Rāma: Jai Shri Ram
“tới nơi tới chốn”
all the way
Fler vietnamesiska motsvarigheter:
“nhập gia tuỳ tục” — when in Rome, do as the Romans do
“vươn ra biển lớn” — to work towards some ambitious goal
“條條大路通羅馬”
all roads lead to Rome
Fler kinesiska motsvarigheter:
“殊途同歸” — different roads lead to the same destination; all roads lead to Rome
“異途同歸” — to reach the same goal through different paths