“Amors pilar”
Kärlekens kraft som träffar någon och får dem att förälska sig, syftande på kärleksguden Amors magiska pilar.
“Amors pilar”
Kärlekens kraft som träffar någon och får dem att förälska sig, syftande på kärleksguden Amors magiska pilar.
Så säger man i andra länder
“كوارك ساحر”
charm quark
Fler arabiska motsvarigheter:
“خاتم زواج” — wedding ring
“ء س د” — (excited, roused)
“влюбвам се”
to fall in love
Fler bulgariska motsvarigheter:
“влюбя се” — to fall in love
“адамова ябълка” — Adam's apple
“a prop de”
prop de (a poca distància)
Fler katalanska motsvarigheter:
“violes de gamba” — Forma plural de viola d'amor.
“a palpes” — a les palpentes
“být do někoho blázen”
být šíleně zamilovaný
Fler tjeckiska motsvarigheter:
“mít rád” — mít kladný citový vztah
“hodit se” — hezky se obléci
“klappe i sine små hænder”
udtrykke (ukritisk) begejstring
Fler danska motsvarigheter:
“på nul komma fem” — på ingen tid
“rive den af” — stimuli af penis
“Liebe auf den ersten Blick”
love at first sight (an instantaneous attraction)
Fler tyska motsvarigheter:
“Liebe macht blind” — love is blind
“aus heiterem Himmel” — out of the blue, out of nowhere
“στο μάτι του κυκλώνα”
(μεταφορικά) μένω άγαλμα
Fler grekiska motsvarigheter:
“ρίχνω αγκίστρι” — (μεταφορικά) εξαπατήθηκε, έπεσε σε παγίδα
“α πα-πά” — (έτοιμος) προς αναχώρηση, σε ετοιμότητα
“love at first sight”
(idiom) an instantaneous attraction
Fler engelska motsvarigheter:
“amabilis fir” — (Abies amabilis)
“lovely fir” — (Abies amabilis)
“de un tirón”
de una vez, de golpe
Fler spanska motsvarigheter:
“a la vez” — de forma simultánea
“al suavetón” — de forma suave
“armastus esimesest silmapilgust”
Armastus, mis algab armumisega kohe pärast tutvumist.
Fler estniska motsvarigheter:
“üürike õnn” — Kiiresti mööduv õnn.
“kokku sattuma” — Juhuslikult kohtuma.
“بلای عشق”
affliction of love
Fler persiska motsvarigheter:
“اهل عشق” — people of love
“عشق ورزیدن” — to make love
“tulla puun takaa”
tulla yllätyksenä
Fler finska motsvarigheter:
“ylläri pylläri” — #{yllätys, yllätys|yllätys, yllätys}#
“paran paska” — (mytologia) #{paranvoi|paranvoi}#
“alt fyri eitt”
at once, immediately
Fler färöiska motsvarigheter:
“gleðiligar páskir” — happy Easter
“skjótast til ber” — as soon as possible
“coup de cœur”
(Psychologie) Sentiment soudain ; impulsion.
Fler franska motsvarigheter:
“avoir un coup de foudre” — Tomber amoureux de façon soudaine, immédiate.
“avoir le coup de foudre” — Tomber amoureux de façon soudaine, immédiate.
“מכתב אהבה”
love letter
Fler hebreiska motsvarigheter:
“קשר עין” — eye contact
“תיכף ומייד” — immediately
“प्यार में पड़ना”
to fall in love
Fler hindi motsvarigheter:
“प्यार हो जाना” — to fall in love
“दिल को दिल से राह है” — love begets love
“prirasti srce”
To become deeply attached or dear to someone; to grow fond of someone or something.
Fler kroatiska motsvarigheter:
“na svijet doći” — To come into the world; to be born.
“pasti u zaborav” — To fall into oblivion; to be forgotten or fade from memory over time.
“plátói szerelem”
platonic love
Fler ungerska motsvarigheter:
“imádni való” — adorable (befitting of being adored)
“szerelmes vagyok beléd” — I'm in love with you
“jatuh cinta”
to fall in love
Fler indonesiska motsvarigheter:
“pada pandangan pertama” — at first glance, at first sight
“budak cinta” — love-struck person
“nodo di Savoia”
(araldica) laccio d'amore
Fler italienska motsvarigheter:
“di colpo” — in modo inaspettato
“in bocca al lupo” — held og lykke
“恋に上下の隔てなし”
love is blind
Fler japanska motsvarigheter:
“恋は盲目” — love is blind
“取る物も取り敢えず” — in a great hurry
“პლატონური სიყვარული”
platonic love
Fler georgiska motsvarigheter:
“დური სიყვარული” — sisterly love
“ძმური სიყვარული” — brotherly love
“마음에 들다”
to catch one's fancy, to like
Fler koreanska motsvarigheter:
“아이 콘택트” — eye contact
“퀴어 퍼레이드” — pride parade
“çilape kirin”
Ji tiştekî pir hez kirin.
Fler kurdiska motsvarigheter:
“kete dilê min” — Binêre nuqutîn dilê (yekî).
“tirsê pê girtin” — Guhartoyeke tirs ketin dilê (yekî).
“ateiti galva”
To suddenly occur to someone; to pop into one's mind unexpectedly.
Fler litauiska motsvarigheter:
“meilė neturėti riba” — Love knows no bounds; love is without limits or conditions.
“esperanto kalba” — #{esperanto|esperanto}#
“es tevi mīlu”
I love you.
Fler lettiska motsvarigheter:
“es mīlu tevi” — I love you.
“afāru valoda” — Afar (language)
“liefde op het eerste gezicht”
love at first sight
Fler nederländska motsvarigheter:
“liefde is blind” — love is blind
“hoofse liefde” — courtly love
“falle for”
bli #{forelsket|forelsket}#
Fler norska motsvarigheter:
“komme over” — Å #{finne|finne}# (tilfeldigvis).
“som lyn fra klar himmel” — {{kontekst|overf.|språk
“miłość od pierwszego wejrzenia”
love at first sight
Fler polska motsvarigheter:
“miłość platoniczna” — platonic love
“paść bez życia” — to fall dead (to die suddenly)
“pegar com jeito”
pegar com carinho
Fler portugisiska motsvarigheter:
“a pulso” — de maneira forçada
“gostar de si mesma” — amar a si mesma
“dragoste la prima vedere”
love at first sight
Fler rumänska motsvarigheter:
“iubi ca lumina ochilor” — to love dearly
“iubire frățească” — brotherly love
“любовь с первого взгляда”
love at first sight
Fler ryska motsvarigheter:
“выплеск эмоций” — agony (paroxysm of joy)
“жрицы любви” — inflection of жри́ца любви́ (žríca ljubví):
“prerušovaná súlož”
coitus interruptus
Fler slovakiska motsvarigheter:
“snubný prsteň” — wedding ring
“erotogénna zóna” — erogenous zone
“spolna orientacija”
sexual orientation
Fler slovenska motsvarigheter:
“pod vplivom” — under the influence
“jaz ne razumem” — I don't understand
“na ideja doći”
To suddenly think of an idea; to have a concept come to mind unexpectedly.
Fler serbiska motsvarigheter:
“pasti na um” — To suddenly come to mind; when a thought or idea occurs to someone unexpectedly.
“pasti na pamet” — To suddenly occur to someone; an idea or memory unexpectedly comes to mind.
“kufumba na kufumbua”
suddenly, in the blink of an eye, in the twinkling of an eye
Fler swahili motsvarigheter:
“dawa ya mapenzi” — love potion
“lugha za upendo” — plural of lugha ya upendo
“ผมรักคุณ”
I love you.
Fler thailändska motsvarigheter:
“กาลครั้งหนึ่ง” — once upon a time.
“ชาติหน้าตอนบ่าย ๆ” — unlikely future.
“aşık olmak”
to fall in love
Fler turkiska motsvarigheter:
“âşık olmak” — to fall in love
“yüreği ağzına gelmek” — to be suddenly frightened
“кохання з першого погляду”
love at first sight
Fler ukrainska motsvarigheter:
“любов з першого погляду” — love at first sight
“зараз же” — immediately, at once
“اچانک پن”
unexpectedness
Fler urdu motsvarigheter:
“حروف عطف” — plural of حرف عطف
“ذکر الہی” — remembrance of God (often in one's heart)
“mến yêu”
to adore (to love with passion)
Fler vietnamesiska motsvarigheter:
“phong tình” — amorous; erotic
“phải lòng” — to fall in love (with); to be in love (with)
“迅雷不及掩耳之勢”
suddenness of a lightning
Fler kinesiska motsvarigheter:
“一見鍾情” — to fall in love at first sight; love at first sight
“惹人憐愛” — to be adorable; to be lovable