“anslå tonen (för ngt)”
Så säger man i andra länder
“ع ل ن”
(declare, proclaim)
Fler arabiska motsvarigheter:
“ب ط ل” — (make vain, nullify)
“ت ن ب ل” — (والتِّنْبالُ ، والتِّنْبالَةُ)
“абонирали се”
inflection of абони́рам се (aboníram se):
Fler bulgariska motsvarigheter:
“абонира се” — inflection of абони́рам се (aboníram se):
“абонирало се” — inflection of абони́рам се (aboníram se):
“anar de bo”
Anar de veres, anar de veritat.
Fler katalanska motsvarigheter:
“en línia” — (literalment) Formant una línia.
“plaçar la pilota” — (rugbi) col·locar la pilota
“dělat si prdel”
dělat si srandu
Fler tjeckiska motsvarigheter:
“hodit se” — hezky se obléci
“dělat si prču” — dělat si srandu
“bære præg af”
vise tegn på noget
Fler danska motsvarigheter:
“fra nu af” — Startende fra dette øjeblik.
“tage hul på noget” — begynde på at gøre noget
“prägtet ein”
inflection of einprägen:
Fler tyska motsvarigheter:
“prägten ein” — inflection of einprägen:
“prägtet auf” — inflection of aufprägen:
“α΄ συνθετικό”
(γραμματική) πρώτο συνθετικό
Fler grekiska motsvarigheter:
“εν αταξία” — (παρωχημένο, λόγιο) σε αταξία, άτακτα, ασυντόνιστα,
“παρά πρωτοδίκαις” — → δείτε τη λέξη -τζής
“set the tone”
Create the emotional quality to be expected for something.
Fler engelska motsvarigheter:
“sig tune” — (informal) .
“set forth” — (intransitive) To start.
“al suavetón”
de forma suave
Fler spanska motsvarigheter:
“a tu vez” — por tu parte
“N. del T.” — nota de traductor
“väike algustäht”
Väiketäht sõna alguses.
Fler estniska motsvarigheter:
“taanet jätma” — Kirjarea algusesse (tavaliselt lõigu esimese rea puhul) tühja ruumi jätma.
“taandega alustama” — Kirjarea algusesse (tavaliselt lõigu esimese rea puhul) tühja ruumi jätma.
“شروع کردن”
to begin, to start, to commence (something)
Fler persiska motsvarigheter:
“آغاز کردن” — to begin, to start
“آغاز شدن” — to begin, to start
“ensi alkuun”
jonkin #{aluksi|aluksi}# tai #{alussa|alussa}#
Fler finska motsvarigheter:
“vetää puoleensa” — #{vetää|vetää}# itseään kohti
“tuoda esille” — #{huomauttaa|huomauttaa}#, #{todeta|todeta}#
“av tí at”
because, since
Fler färöiska motsvarigheter:
“skrásett parløg” — plural of skrásett parlag
“góðan morgun” — good morning
“prendre à”
(Régional) Se mettre à, commencer à.
Fler franska motsvarigheter:
“au seuil de” — (Sens figuré) Au début de, au commencement de.
“se toiser” — Forme pronominale de toiser.
“נתן הטון”
Set the tone; established the mood, direction, or standard for others to follow.
Fler hebreiska motsvarigheter:
“מעשר ראשון” — maaser rishon (first tithe)
“העמדת פנים” — pose, pretending
“आरंभ करना”
to commence
Fler hindi motsvarigheter:
“प्रारंभ करना” — to commence
“नींव रखना” — to lay the foundation, to begin something
“ostaviti svoj trag”
To leave one's mark; to have a lasting, distinctive impact or influence.
Fler kroatiska motsvarigheter:
“stavljati u prvi plan” — To prioritize or foreground something; to emphasize it above other concerns.
“u prvi plan stavljati” — To prioritize something; to bring something to the foreground of attention or importance.
“lovaggá üt”
to knight (to confer to knighthood)
Fler ungerska motsvarigheter:
“tetőtől talpig” — from head to toe
“kijön a sodrából” — to lose one's temper, lose one's cool
“pada pandangan pertama”
at first glance, at first sight
Fler indonesiska motsvarigheter:
“lubang pantat” — arsehole, asshole (the anus)
“bermulut tajam” — to badmouth
“masticare amaro”
incominciare a fare
Fler italienska motsvarigheter:
“dare ascolto” — farsi notare
“d'ora in avanti” — mettere qualcuno in imbarazzo
“っつって”
contraction of っていって (tte itte)
Fler japanska motsvarigheter:
“得手に帆を揚ぐ” — synonym of 得手に帆を揚げる (ete ni ho o ageru)
“埒が明かない” — negative of 埒が明く (rachi ga aku)
“ანიდან ჰოემდე”
from A to Z, A to Z
Fler georgiska motsvarigheter:
“რქების დადგმა” — to cuckold (literally, to put horns on)
“ენის დვრილი” — papilla (of the tongue)
“시작 버튼”
Start button
Fler koreanska motsvarigheter:
“한어 병음” — Hanyu Pinyin
“꼬집어 말하다” — to put one's finger on something, to specify something, to stipulate, to pinpoint
“dest desta nasdike”
gotineka pêşiyan a kurdî
Fler kurdiska motsvarigheter:
“ber dayîna hespê xwe” — pesnên xwe dan, têfirandin
“tûka gewrîya te bimiçiqe” — (nifir) nifireka bi Kurdî
“tapti svarbus”
To gain significance or prominence; to start mattering in a given context.
Fler litauiska motsvarigheter:
“stumti kelias” — To forge a path; to push ahead despite obstacles in one's way.
“stovėti prie ištaka” — To stand at the origins; to be among the founders or initiators of something.
“uzņemt tonis”
To set the tone or establish the mood/direction for something.
Fler lettiska motsvarigheter:
“dzimto valodu” — inflection of dzimtā valoda:
“mazo pirkstiņu” — inflection of mazais pirkstiņš:
“tonen aan”
inflection of aantonen:
Fler nederländska motsvarigheter:
“toon aan” — inflection of aantonen:
“stemt toe” — inflection of toestemmen:
“att på til”
{{feilstaving av|attpåtil|språk
Fler norska motsvarigheter:
“ta det piano” — ta det #{rolig|rolig}#, i #{avslappende|avslappende}# #{tempo|tempo}#
“få blod på tann” — {{kontekst|idiomatisk|språk
“z poraziu”
diminutive of z początku
Fler polska motsvarigheter:
“składać na karb” — to attribute, to chalk up to, to put down to, to pin on
“dać początek” — to give rise to, to beget
“escorar a porta”
colocar o toco na porta
Fler portugisiska motsvarigheter:
“pôr o pé” — colocar o pé
“atirar a primeira pedra” — ser hipócrita
“își lua nasul la purtare”
to become impertinent
Fler rumänska motsvarigheter:
“vocală nazală” — nasal vowel
“dă pe goarnă” — inflection of da pe goarnă:
“первым слагаемым”
inflection of пе́рвое слага́емое (pérvoje slagájemoje):
Fler ryska motsvarigheter:
“принятия на себя” — inflection of приня́тие на себя́ (prinjátije na sebjá):
“начала координат” — inflection of нача́ло координа́т (načálo koordinát):
“predsedom vlády”
inflection of predseda vlády:
Fler slovakiska motsvarigheter:
“vlastné meno” — proper noun
“pravý uhol” — right angle
“biti se”
reflexive of bíti
Fler slovenska motsvarigheter:
“častna beseda” — word (something promised)
“turistificirati se” — pridobivati turistične lastnosti, postajati turističen
“izbaciti u prvi plan”
To bring something into prominence or highlight it above other things; to foreground.
Fler serbiska motsvarigheter:
“kamen temeljac položiti” — To establish the foundation of something important; to formally begin a major undertaking or institution.
“naučiti zanat” — to learn a trade or skill through practice; to master a craft from the ground up
“kitanza ndimi”
tongue-twister
Fler swahili motsvarigheter:
“sumu ya neno ni neno” — tit for tat
“shahada za kwanza” — plural of shahada ya kwanza
“ปลอดภัยไว้ก่อน”
safety first.
Fler thailändska motsvarigheter:
“สำเนียงส่อภาษา กิริยาส่อสกุล” — manners maketh man.
“บัวไม่ให้ชํ้า นํ้าไม่ให้ขุ่น” — to avoid making someone upset; to avoid hurting someone's feelings
“baştan savma yapar”
third-person singular indicative aorist of baştan savma yapmak
Fler turkiska motsvarigheter:
“altını çizmek” — to underline
“amına koyim” — pronunciation spelling of amına koyayım
“мати на увазі”
to mean (to signify)
Fler ukrainska motsvarigheter:
“дні народження” — inflection of де́нь наро́дження (dénʹ naródžennja):
“в першу чергу” — first, first of all, first and foremost, in the first place, in the first instance, primarily (before anything else in importance or precedence)
“ابتدا کرنا”
commence, initiate, launch
Fler urdu motsvarigheter:
“ابتدا ہونا” — to commence
“پہل کرنا” — to take the first step; lead to initiate
“ngụy tạo”
Traditional tone placement spelling of nguỵ tạo.
Fler vietnamesiska motsvarigheter:
“từ khóa” — Traditional tone placement spelling of từ khoá.
“nguyên thủy” — Traditional tone placement spelling of nguyên thuỷ.
“量力而為”
synonym of 量力而行 (liànglì'érxíng)
Fler kinesiska motsvarigheter:
“牙牙學語” — to babble out one's first words
“初具規模” — to have a basic framework and content; to begin to take shape