“ligga i startgroparna”
Så säger man i andra länder
“ء م م”
(coming, setting out)
Fler arabiska motsvarigheter:
“جن جنونا” — to go crazy
“عظم جبهي” — frontal bone
“колебая се”
to be swinging, to be wobbling
Fler bulgariska motsvarigheter:
“страхувам се” — to be afraid
“будя се” — to wake (up), to awaken (to stop sleeping)
“anar de bo”
Anar de veres, anar de veritat.
Fler katalanska motsvarigheter:
“mirar prim” — Arranjar-ho de forma adequada.
“cops de preparació” — Forma plural de cop d'atac.
“hodit se”
hezky se obléci
Fler tjeckiska motsvarigheter:
“být v cajku” — být v pořádku
“být za vodou” — být zajištěný
“ligge lunt i svinget”
være i en fordelagtig position
Fler danska motsvarigheter:
“være i stødet” — være oplagt (til noget)
“tage hul på noget” — begynde på at gøre noget
“in den Startlöchern sitzen”
zum Beginnen oder Aufbrechen bereit sein
Fler tyska motsvarigheter:
“stehe bereit” — inflection of bereitstehen:
“stehen bereit” — inflection of bereitstehen:
“α πα-πά”
(έτοιμος) προς αναχώρηση, σε ετοιμότητα
Fler grekiska motsvarigheter:
“εν αποσυνθέσει” — (λόγιο) σε αποσύνθεση
“εν αταξία” — (παρωχημένο, λόγιο) σε αταξία, άτακτα, ασυντόνιστα,
“ready to rock”
Synonym of ready to roll.
Fler engelska motsvarigheter:
“roll up one's sleeves” — prepare for working hard
“set up” — In a position to function; ready.
“estar a punto”
To be about to do something; on the verge of completing or achieving something.
Fler spanska motsvarigheter:
“hacer fuerza” — En estado de gran excitación sexual.
“Noche Buena” — Víspera de Navidad.
“üle valmima”
Liiga küpseks saama.
Fler estniska motsvarigheter:
“küpseks saama” — Küpseks muutuma.
“prepuberteediealine laps” — Prepuberteedieas laps.
“آماده کردن”
prepare, get ready
Fler persiska motsvarigheter:
“تهیه کردن” — to prepare, to make ready
“آغاز شدن” — to begin, to start
“käydä makuulle”
asettua makuulle
Fler finska motsvarigheter:
“saada suunniltaan” — saada #{raivostua|raivostumaan}#
“olla kotisilla” — olla #{kotosalla|kotosalla}#, olla tavattavissa
“leggja árarnar inn”
to stop rowing
Fler färöiska motsvarigheter:
“koma til sjóndar” — come to light
“góðan morgun” — good morning
“mettre en train”
Démarrer, commencer
Fler franska motsvarigheter:
“sur le départ” — En train de partir ; en préparation au départ.
“être sur son départ” — Être sur le point de partir.
“הכשיר את הקרקע”
To pave the way; to lay the groundwork and prepare conditions for something to happen.
Fler hebreiska motsvarigheter:
“פנים אל פנים” — face to face
“נכנס לתוקף” — To take effect, to go into effect.
“उठ खड़ा होना”
चलने के लिए तैयार होना
Fler hindi motsvarigheter:
“आरंभ करना” — to commence
“प्रारंभ करना” — to commence
“biti na dobar put”
To be on the right track; to be progressing well toward a goal.
Fler kroatiska motsvarigheter:
“na svijet doći” — To come into the world; to be born.
“otvoriti svoj vrata” — To make oneself available and welcoming; to open up to others or new opportunities.
“ne zavartassa magát”
go ahead, be my guest, feel at ease
Fler ungerska motsvarigheter:
“veszélyben forog” — to be in danger
“válságba kerül” — to fall into crisis, get into crisis
“siap pakai”
serviceable
Fler indonesiska motsvarigheter:
“bertelanjang kaki” — to be barefooted
“bersedia, siap, ya” — ready, set, go; on your mark, get set, go; ready, steady, go
“masticare amaro”
incominciare a fare
Fler italienska motsvarigheter:
“passare alla cassa” — incominciare a fare
“partire con il piede giusto” — To start off on the right foot; to begin something with a good approach.
“覚悟を決める”
to prepare oneself
Fler japanska motsvarigheter:
“準備 に 入る” — To begin preparations; to start getting ready for something.
“んとする” — to be about to
“ნიადაგი ამზადებს”
To prepare the conditions necessary for something to happen; to set the stage.
Fler georgiska motsvarigheter:
“უპყრია ხელი” — To extend a helping hand; to be ready or willing to assist someone.
“სტარტი აძლევს” — To launch or initiate something; to give something its starting push into motion.
“시작 버튼”
Start button
Fler koreanska motsvarigheter:
“습기가 차다” — To get wet; To be damp
“힘이 되다” — to be supportive, to be of help
“rê li ber winda bûn”
astengî derxistin, li pêş sekinin
Fler kurdiska motsvarigheter:
“qet xwe nede hevraza” — ji bo hewldanên vala tê gotin
“dest desta nasdike” — gotineka pêşiyan a kurdî
“susikrauti lagaminas”
To pack one's bags and prepare to leave; to get ready to depart permanently.
Fler litauiska motsvarigheter:
“stovėti ant slenkstis” — To be on the verge of something; to stand at the brink of a new stage or event.
“eiti į pabaiga” — To be nearing its conclusion; to be drawing to an end.
“būt kroņa maizē”
to be in military service
Fler lettiska motsvarigheter:
“pamats likt” — To lay the groundwork; to establish the essential basis or foundation for something.
“līt kā pa Jāņiem” — to come down in sheets, to come down in buckets
“op een voetstuk staan”
to be conceited
Fler nederländska motsvarigheter:
“bereid voor” — inflection of voorbereiden:
“de lakens uitdelen” — To be in charge.
“legge til sjøs”
starte en #{seilas|seilas}#
Fler norska motsvarigheter:
“se seg nødt til” — føle seg tvunget til
“stå til troende” — være #{troverdig|troverdig}#
“stać na czele”
to be at the forefront, to spearhead
Fler polska motsvarigheter:
“siedzieć na walizkach” — to have everything ready for a journey
“chodzić od drzwi do drzwi” — to go door to door
“estar preparado”
estar pronto
Fler portugisiska motsvarigheter:
“estar psicologicamente preparado” — estar pronto
“preparar-se bem” — estar em forma
“avea pe grilă de start”
To have something or someone ready and prepared to begin; lined up to start.
Fler rumänska motsvarigheter:
“haine de gata” — ready-to-wear clothes
“pune bețe-n roate” — to sabotage
“почить на лаврах”
to rest on one's laurels
Fler ryska motsvarigheter:
“идти на всё” — to be ready to do anything, to go to any length
“доброго утра” — good morning
“dobrú chuť”
bon appétit
Fler slovakiska motsvarigheter:
“dobré ráno” — good morning
“choď sa pojebať” — go fuck yourself, fuck off
“dobro jutro”
good morning
Fler slovenska motsvarigheter:
“potrebujem tvojo pomoč” — I need your help
“turistificirati se” — pridobivati turistične lastnosti, postajati turističen
“stajati na raspolaganje”
To make oneself available and ready to help or serve whenever needed.
Fler serbiska motsvarigheter:
“jesam u stanje” — To be capable or in a condition to do something.
“čekati na posao” — To be in a state of anticipation for employment; waiting for work to materialize.
“tandika kitanda”
to make the bed
Fler swahili motsvarigheter:
“piga moyo konde” — to be brave
“songa mbele” — to go forward
“สวัสดีตอนเช้า”
good morning
Fler thailändska motsvarigheter:
“ห้ามเข้า” — do not enter
“ปลอดภัยไว้ก่อน” — safety first.
“kullanıma hazır”
off-the-shelf, ready to use
Fler turkiska motsvarigheter:
“önünü açmak” — to clear the way, pave the way for
“konfigüre etmek” — to configure
“підготувати ґрунт”
To lay the groundwork; to create favorable conditions for something to happen.
Fler ukrainska motsvarigheter:
“доброго раночку” — good morning
“з раночком” — good morning
“ابتدا ہونا”
to commence
Fler urdu motsvarigheter:
“ابتدا کرنا” — commence, initiate, launch
“آرمبھ کرنا” — to commence
“sẵn sàng”
to be willing
Fler vietnamesiska motsvarigheter:
“khởi động” — to boot, to start up
“sắp sửa” — to be about to
“整裝待發”
to be fully equipped and ready to set off
Fler kinesiska motsvarigheter:
“有備而嚟” — to come prepared
“有備而來” — to come prepared