Direct equivalents
Same imagery in both languages
"å andra sidan"
on the other hand
Uttrycker en kontrasterande synvinkel eller ett motargument. Används för att lyfta fram en alternativ aspekt av något.
"absolut monarki"
Absolute monarchy
Styrelseskick där monarken har oinskränkt makt utan konstitutionella begränsningar eller folklig representation.
"å ena sidan"
on the one hand
Används för att introducera ett perspektiv eller argument, ofta följt av "å andra sidan" för att presentera en motsatt synpunkt.
"Akta dig för hunden, skuggan bits inte."
Beware the dog, not its shadow.
Var rädd för verkliga faror, inte skenbara hot — en skugga kan inte skada dig, bara det som kastar den.
"äkta hat trick"
hat trick
Tre mål i rad av samme spelare i en match, utan att någon annan spelare gör mål emellan.
"aldrig i livet!"
never in all my life! ("not under any circumstances")
Starkt nekande utrop som betyder "absolut inte" eller "det händer aldrig". Används för att avvisa något med eftertryck.
"Aldrig läkes såret så väl, att inte ärret syns."
The wound may heal, but the scar remains.
Även efter att smärta eller skada läkt, finns alltid spår kvar. Svåra upplevelser lämnar bestående märken.
"alla goda ting är tre"
all good things come in threes
Bra saker kommer i omgångar om tre; tredje försöket brukar lyckas. Uppmuntrar till att försöka en gång till.
"alla tiders"
all-time best
Fantastisk, utmärkt eller bäst som finns. Används för att uttrycka att något är riktigt bra eller imponerande.
"alla vägar bär till Rom"
all roads lead to Rome
Det finns många olika sätt att nå samma mål — olika metoder och vägar kan leda till samma resultat.
"Alla vill att yxan skall gå, men ingen vill hålla i skaftet."
Everyone wants the axe to swing, but no one wants to hold the handle.
Alla vill se arbetet utfört, men ingen vill ta på sig det tunga, otacksammajobbetjobbet själv.
"all rätt i världen"
all is right with the world
Allt är som det ska, ingenting att klaga på. Används för att uttrycka att situationen är fullständigt tillfredsställande.
"Alltför mycken frihet alstrar självsvåld."
Too much liberty leads to license.
För stor frihet leder till att människor börjar handla godtyckligt och utan hänsyn till andra eller till regler och normer.
"alltid komma ned på fötterna"
land on one's feet
Klara sig ur svåra situationer utan att ta skada; lyckas trots motgångar, som en katt som alltid landar på fötterna.
"Ändamålet helgar medlen."
The end justifies the means.
Om målet är tillräckligt viktigt, är det tillåtet att använda vilka metoder som helst för att nå det.
"animal magnetism"
magnetic personality
Stark, nästan oemotståndlig fysisk attraktion eller sexuell utstrålning som en person utövar på andra.
"anslå tonen (för ngt)"
set the tone
Bestämma stämningen eller karaktären för något; vara den som sätter standarden eller riktningen för hur något ska uppfattas.
"Antingen med eller mot."
You're either with us or against us.
Man måste välja sida – det finns ingen neutral mittväg. Du är antingen för eller emot något.
"å/på ngns vägnar"
on someone's behalf
På uppdrag av eller i stället för någon annan; representerar den personen eller handlar i dennes namn.
"äpplet faller inte långt från trädet"
the apple does not fall far from the tree
Barn liknar sina föräldrar i personlighet eller beteende — egenskaper och vanor går i arv inom familjen.
"Arbeta som du skulle leva evigt; lev som du skulle dö i morgon."
Work as if you were to live forever; live as if you were to die tomorrow.
Jobba långsiktigt och noggrant, men lev fullt ut och njut av nuet — balansen mellan framtidstänk och att uppskatta dagen.
"Armbåga sig fram– Tränga sig fram, skaffa sig egna fördelar på bekostnad av andra."
Elbow one's way to the top
Tränga sig fram, skaffa sig egna fördelar på bekostnad av andra.
"Arm häst, som ej orkar bära sin sadel."
A horse that can't carry its own saddle.
Den som inte klarar ens sina grundläggande skyldigheter är illa lottad — man måste orka bära sin egen börda.
"Armod är konstens styvmor."
Poverty is the stepmother of art.
Fattigdom och nöd hämmar konstnärligt skapande — den som kämpar för sin överlevnad har varken tid eller resurser att ägna sig åt konst.
"Armod gör döden söt."
Misery makes death sweet.
Djup fattigdom gör livet så outhärdligt att döden framstår som en välkommen befrielse.
"år ut och år in"
Year in, year out
Något som sker kontinuerligt och enformigt, år efter år, utan förändring eller avbrott.
"äta som en fågel"
eat like a bird
Äta mycket lite mat; ha en liten aptit.
"Äta som en fågel- Äta lite"
Eat like a bird
Äter mycket små mängder mat, precis som fåglar hackar i sig lite i taget.
"Äta som en gris- Äta ohyfsat och glupskt"
Eat like a pig
Äter utan bordsskick, slukar maten girigt och stökigt, precis som en gris vid krubban.
"Äta som en häst- Äta mycket"
Eat like a horse
Äter stora mängder mat, precis som en häst som behöver mycket föda för att orka arbeta.
"Av barn och dårar får man veta sanningen."
Children and fools speak the truth.
Barn och personer utan sociala hämningar säger vad de tänker utan filter — och avslöjar därmed sanningar som andra undviker.
"Av frukten känner man trädet."
By their fruits you shall know them.
Man bedömer en person efter vad de åstadkommer, precis som man identifierar ett träd efter dess frukt.
"Avsked på grått papper– Få avsked/sparken från en anställning på ett snöpligt sätt, alternativ ohedersamt, med dåligt betyg, kanske anklagelse om misskötsel eller brott."
keep the pot boiling (continue with certain activities)
Få avsked/sparken från en anställning på ett snöpligt sätt, alternativ ohedersamt, med dåligt betyg, kanske anklagelse om misskötsel eller brott.
"Av små grisar blir det stora svin."
Little pigs grow into big hogs.
Barn växer upp och blir vuxna — det som är litet och oskyddat nu kommer med tiden att bli stort och kraftfullt.
"babyloniska fångenskapen"
Babylonian captivity
En period av tvångsmässig exil eller fångenskap, syftande på judarnas deportation till Babylon på 500-talet f.Kr.
"babylonisk förbistring"
Babel
Fullständigt kaos och kommunikationskaos där ingen förstår varandra, med ursprung i Bibelns berättelse om Babels torn.
"Bakom lås och bom– I fängelse, i säkert förvar."
Behind bars
I fängelse, i säkert förvar.
"bana väg för"
pave the way for ("open up the way forward for")
Skapa förutsättningar eller möjliggöra något för någon annan; röja hinder ur vägen så att något kan ske.
"bara/blott/endast till namnet (ett äktenskap)"
a marriage in name only
Existerar formellt på pappret men saknar verkligt innehåll — ett äktenskap i namn endast, utan kärlek eller gemenskap.
"bära sitt kors"
bear one's cross
Uthärda sina svårigheter och lidanden i livet utan att klaga — acceptera sin börda med tålamod.
"bära vittnesbörd om"
testify to ("be a sign of")
Visa eller bekräfta något tydligt genom sin blotta existens eller sitt tillstånd. Synonymt med "vittna om" eller "tyda på".
"Barn av sin tid– När någon eller något är präglat av den tid man lever i."
A product of their time
När någon eller något är präglat av den tid man lever i.
"Barn och narrar tala snarast sant (talar sanningen)."
Children and fools speak the truth.
Barn och dårar säger ofta sanningen utan filter, eftersom de saknar sociala hämningar och taktik.
"Bästa simmare kan också drunkna."
Even the best swimmer can drown.
Även den mest erfarne och skicklige kan misslyckas eller råka illa ut — ingen är osårbar.
"Bäst att smida, medan järnet är varmt."
Strike while the iron is hot
Passa på att agera när tillfället är gynnsamt — väntar man för länge kan möjligheten gå förlorad.
"Bättre en levande hund, än ett dött lejon."
Better a live dog than a dead lion.
Att leva under enkla omständigheter är bättre än att dö med äran i behåll. Livet självt är det viktigaste.
"Bättre ett gott rykte, än stora rikedomar."
A good name is better than great riches.
Ärlighet och anseende värderas högre än materiell rikedom — ett gott namn är svårt att återvinna när det väl är förlorat.
"Bättre fråga än fara vilse."
Better to ask than to go astray.
Hellre ställa en fråga och få hjälp, än att avstå och hamna fel.
"Bättre lida orätt, än göra orätt."
Better to suffer wrong than to do wrong.
Det är moraliskt bättre att utsättas för orättvisa än att själv begå en orätt handling mot någon annan.
"bättre sent än aldrig"
better late than never
Det är bättre att göra något för sent än att inte göra det alls.