Paraphrases
No English idiom exists — descriptive translation
"ta märke på"
take note of
Lägga märke till, uppmärksamma eller observera något noggrant.
"Tänk ofta på döden, så skrämmer han dig icke."
Memento mori
Genom att regelbundet påminna sig om dödens oundviklighet förlorar den sin skrämmande makt och man kan leva friare.
"Tänkte tjuven på galgen, så stule han aldrig."
The fear of punishment is the best deterrent.
Om brottslingar tänkte på konsekvenserna av sina handlingar, skulle de aldrig begå brott. Tanken på straff avskräcker.
"tårta på tårta"
too much of the same thing
Något onödigt överflödigt ovanpå något som redan är tillräckligt — att överdriva eller lägga till för mycket.
"Ta sig en funderare– Tänka efter."
Think twice
Tänka efter.
"ta sitt förnuft till fånga"
be sensible, reasonable
Använda sitt sunda förnuft och tänka rationellt — låta logiken styra istället för känslor eller impulsiva beslut.
"ta till intäkt (för)"
cite as justification
Använda något som bevis eller motivering för ett påstående eller en handling, ofta på ett svepskäl.
"(ta till) i underkant"
underestimate
Uppskatta för lågt eller för lite; ge ett tal som troligen är lägre än verkligheten.
"ta till orda"
begin to speak
Börja tala, ofta högtidligt eller med eftertryck, för att säga något viktigt.
"ta till storsläggan"
use powerful measures
Använda överdrivet kraftfulla eller drastiska åtgärder för att lösa något som hade kunnat hanteras på ett mildare sätt.
"ta till vara"
make use of ("utilize, not throw away")
Utnyttja eller dra nytta av något på bästa möjliga sätt; även att skydda eller värna om något.
"tidens tand"
natural decay happening over long time scales, the ravages of time, wear and tear
Hur tiden sliter och förstör allt — byggnader, minnen och föremål vittrar sönder och förfaller med åren.
"Tiga som muren"
to keep completely quiet (on some matter)
vara tyst
"Tig själv, så tiga andra även."
Keep your mouth shut, and others will too.
Håller du tyst om andras hemligheter, kommer de också att hålla tyst om dina.
"till åren kommen"
of a certain age
Gammal, hög i ålder. Används för att beskriva någon som uppnått hög ålder, ofta med en viss respektfull ton.
"till äventyrs"
perchance ("possibly")
Möjligen, kanske, möjligtvis. Ålderdomligt uttryck för att något möjligen kan inträffa eller vara sant.
"Tillbjuden tjänst blir ofta försmådd."
Unsolicited advice is rarely appreciated.
Hjälp som erbjuds utan att någon bett om den brukar avvisas eller inte uppskattas.
"till den milda grad"
alternative form of så till den milda grad
I mycket hög grad; används för att betona att något gäller i stor utsträckning. Synonymt med "i allra högsta grad".
"till en början"
at first
I början av något; inledningsvis; i det första skedet av en process eller händelse.
"till exempel"
for example
Används för att introducera ett konkret exempel som illustrerar eller förtydligar något som just sagts.
"till följd av (ngt)"
As a result of
På grund av något; som en konsekvens eller ett resultat av något som hänt.
"till och med"
including ("even, as much as")
Inkluderar även det mest extrema eller överraskande i en uppräkning. Ungefär "även", "inklusive". *Han kan till och med sjunga.*
"till råga på allt/eländet"
To make matters worse
Används för att betona att något negativt tillkommer utöver redan dåliga omständigheter — "och dessutom, som om inte det räckte".
"till skänks"
as a gift
Gratis, utan kostnad — något erbjuds eller ges bort utan betalning.
"till skillnad från/mot"
unlike
Betonar en kontrast eller olikhet mellan två saker eller personer — i motsats till, i jämförelse med något annat.
"till vardagsbruk"
for everyday use
För vanligt, dagligt bruk — inte för speciella tillfällen. Används om saker som är praktiska och enkla snarare än fina eller ceremoniella.
"till yttermera visso"
to make doubly sure ("as even more proof")
För att ytterligare bekräfta eller styrka något som redan sagts; används i formella eller ironiska sammanhang.
"titt och/som tätt"
frequently ("often")
Ofta, upprepade gånger. Något som sker med jämna mellanrum eller återkommer ständigt.
"titt som oftast"
most of the time
Händer mycket ofta eller med jämna mellanrum; upprepade gånger.
"Tjuven förstår ej hur ärligt folk föder sig."
Honesty is the best policy
Den som lever oärligt förstår inte hur hederliga människor kan försörja sig utan att fuska eller stjäla.
"träda ngns ära för när"
to hurt someone's feelings
Kränka eller skada någons heder och anseende, göra något som sårar eller förolämpar en persons värdighet.
"trettioåriga kriget"
A war of attrition
En långdragen, utmattande konflikt eller strid som verkar aldrig ta slut.
"Tro icke allt vad som säges, det ljuges stugor emellan."
Don't believe everything you hear.
Rykten och lögner sprids lätt mellan människor — tro inte på allt du hör.
"Tro och loven bestå i gärning och icke i ord."
Actions speak louder than words
Löften och tro bevisas genom handlingar, inte tomma ord — det är vad man gör, inte vad man säger, som räknas.
"tusen sinom tusen"
incredibly many, innumerable
Oräkneligt många; ett enormt, nästan oändligt antal. "Sinom" är en ålderdomlig form av "gånger".
"Tvungen ed är Gud led."
A promise made under duress is not binding
En ed avgiven under tvång är inte giltig — Gud ogillar löften som pressas fram mot någons vilja.
"tycka illa vara"
take issue with
Ha invändningar mot något, känna sig störd eller besvärad av något. Att inte gilla en situation eller ett beteende.
"Tystlåtenhet är klokhetens nyckel och vishetens helgedom."
Silence is golden.
Att hålla tyst och inte prata i onödan är ett tecken på klokhet — den vise vet när man ska tiga.
"under det att"
In the meantime
Medan; samtidigt som något annat sker. Anger att två händelser pågår parallellt i tid.
"Under låga tak bo ofta höga själar."
Great minds dwell in humble dwellings.
Storslagna, ädla människor lever ofta i enkla förhållanden — yttre fattigdom säger inget om inre rikedom eller karaktär.
"under tiden"
while ("at the same time")
Medan något annat pågår; i mellantiden. Används för att beskriva något som sker samtidigt som en annan händelse.
"undra på det!"
No wonder!
Självklart, inte konstigt alls. Används när något är helt begripligt eller förväntat givet omständigheterna.
"Usch, det var otäckt, sa hon som fick missfall.(Norrland) (SVO)"
A bit of a problem
Ironisk underdrift — att beskriva något fruktansvärt med ett alldeles för milt uttryck av obehag.
"utan vidare"
just like that ("quite simply")
Något görs enkelt och utan krångel, utan att behöva mer förklaring eller tillstånd.
"Vada inte över vatten där du inte ser botten."
Don't go there.
Ta inga risker i situationer där du inte känner till farorna eller konsekvenserna.
"Vad du kan göra själv, lägg icke på andra."
Do it yourself.
Ta hand om dina egna uppgifter själv — skjut inte över arbete på andra som du klarar av på egen hand.
"vad fattas dig?"
What's the matter?
Fråga om vad som är fel eller saknas hos någon. Används när man undrar vad som bekymrar eller plågar en person.
"vad för slag?"
What on earth?
Utrop av förvåning eller oförståelse — ungefär "vad menar du?" eller "hur kan det vara möjligt?"
"Vad man icke vet, gör ej heller förtret."
Ignorance is bliss
Okunnighet skyddar från oro och bekymmer — det man inte känner till kan inte heller plåga en.
"Vad som gör oss det största bekymret här i tiden, är de olyckor och motgångar som ej inträffa."
Most of our troubles are imaginary.
Vi plågas mest av katastrofer vi föreställer oss men som aldrig inträffar — onödig oro för inbillade olyckor.