Functional equivalents
Same meaning, different metaphor
"Duglighet är bättre än förord."
Actions speak louder than words
Egen förmåga och kompetens väger tyngre än rekommendationer eller kontakter när det gäller att lyckas.
"Duka under– Ge vika, gå under."
Give way
Ge vika, gå under.
"Dummare än tåget– När någon är oerhört dum."
As dumb as a doornail
När någon är oerhört dum.
"Dum räv, som löper i saxen vid solsken."
A fool and his money are soon parted
Den som går i en uppenbar fälla trots att faran borde vara lätt att se är dumdristig och oförsiktig.
"Dum som en åsna"
As dumb as a doorknob
Bete sig allmänt dumt utan att tänka sig för.
"Dum som en åsna– Bete sig allmänt dumt utan att tänka sig för."
As dumb as a doorknob
Bete sig allmänt dumt utan att tänka sig för.
"Du ska väl göra nytta, ditt nöt, sa bonden, snöt sig i nattskjortan.(Göteborg) (SVO)"
Practice what you preach
Man uppmanar andra att uppföra sig ordentligt samtidigt som man själv beter sig illa — en ironisk kommentar om hyckleri.
"Du slipper inte längre in än du kommit, sa flickan till pojken.(Dalarna) (SVO)"
Don't push your luck.
En flicka sätter gräns för en pojkes närmanden: du får inte komma längre än du redan har kommit — stopp där du är.
"Du sticks, sa fan, åkte i spiktunnan.(Småland) (SVO)"
What goes around comes around
Den som hotar eller skadar andra råkar själv ut för samma öde — en påminnelse om att det onda drabbar sin upphovsman.
"Duvan måste ha en hök och grodan en stork."
Every man has his price.
Alla har sina naturliga fiender och hot — motgångar och faror är oundvikliga i livet.
"Dygden älskar ett rent härbärge."
Cleanliness is next to godliness.
Moralisk godhet och ett hederligt liv trivs bäst i en ren och ordnad miljö — renhet och dygd hör ihop.
"Dygderik är mer än rik."
Honesty is the best policy.
Att ha goda dygder och ett hederligt sinne är mer värdefullt än materiell rikedom.
"Dygdesam kvinna pryder sitt hus."
A virtuous woman is the crown of her husband.
En kvinna med gott uppförande och moralisk karaktär är en tillgång och prydnad för sitt hem och sin familj.
"Dygd finnes även hos olärt folk."
A diamond in the rough
Moral och god karaktär är inte beroende av utbildning — även enkla, obildade människor kan vara dygdiga och ärliga.
"Dygd föder dygd."
Virtue is its own reward
Goda handlingar och dygdigt beteende inspirerar andra att också handla dygdigt — dygden sprider sig och föder mer dygd.
"Dygdig kvinna är mannens långa liv."
A virtuous wife is a crown to her husband.
En god och dygdefullt hustru bidrar till mannens välmående, lycka och ett långt liv.
"Dygd och goda seder gå inte i arv."
Blood is thicker than water
Goda egenskaper och beteenden måste förvärvas av var och en — de ärvs inte automatiskt från föräldrar.
"Dygd och högfärd sämjas ej under samma tak."
Pride goes before a fall
Dygd (moral godhet) och högfärd (arrogans) kan inte samsas — den som är stolt och självgod saknar äkta dygd.
"Dygd och odygd är närmaste grannar."
There is a fine line between heaven and hell.
Gränsen mellan dygd och last är hårfin — det är lätt att glida från det goda till det dåliga.
"Dygd växer inte på träd."
Practice makes perfect
Dygd och goda egenskaper kommer inte av sig själv — de kräver medveten ansträngning och ständig övning för att utvecklas.
"Dyka upp som gubben i lådan"
Out of the blue
Någon dyker upp när någon minst anar det.
"Dyka upp som gubben i lådan– Någon dyker upp när någon minst anar det."
Out of the blue
Någon dyker upp när någon minst anar det.
"(dyka upp) som gubben i/ur lådan"
pop up out of nowhere
Dyka upp plötsligt och oväntat, precis när man minst anar det — som en jack-in-the-box som hoppar upp.
"Dyra håvor gömmas väl."
Birds of a feather flock together
Den som äger värdefulla saker förvarar dem omsorgsfullt och döljer dem för andra.
"Dyr den ära, som slutar med skada."
Pride comes before a fall
Äran är inte värd sitt pris om den leder till skada — stolthet och prestige kan bli kostsamma om konsekvenserna är negativa.
"Dyr hälsa, som skall tagas på apoteket."
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
Hälsa som kräver dyra mediciner är ett dåligt alternativ — bättre att hålla sig frisk naturligt än att betala för botemedel.
"Dyr klenod är lustig ögonfägnad."
Beauty is in the eye of the beholder
Dyrbara och värdefulla ting ger stor glädje och njutning att beskåda — det sköna och kostbara fröjdar ögat.
"Dyrköpt vett är bästa vett."
Experience is the best teacher.
Erfarenhet köpt med misstag och lidande ger den bestående och mest värdefulla visheten.
"Efteråt är vi alla kloka."
Hindsight is 20/20.
Det är lätt att i efterhand se vad man borde ha gjort annorlunda — visdom kommer ofta för sent.
"Efter en samlare kommer en ödslare."
One generation saves, the next squanders.
Det som en generation samlar ihop och sparar, slösar nästa bort.
"Efter hett solsken faller gärna slagregn."
Every cloud has a silver lining.
Efter en period av lycka eller framgång kommer ofta motgångar. Goda tider följs av svåra tider.
"Efter regn växer gräs, efter vin snack."
Wine loosens the tongue
Vin löser upp tungan och får folk att prata mer fritt och öppet.
"Efter sig själv dömer man alltid andra."
The pot calls the kettle black
Man bedömer andras beteende utifrån sitt eget sinnelag — den som är opålitlig misstänker lätt opålitlighet hos andra.
"Eftersinna kan mycket finna."
Look before you leap
Eftertanke och reflektion leder ofta till nya insikter och lösningar som man inte såg direkt.
"efter sitt sinne"
To a T
Precis som man vill ha det, enligt egna önskemål eller smak.
"Efter söt klåda kommer sur sveda."
All good things must come to an end.
Njutning och utsvävningar följs ofta av ånger eller obehagliga konsekvenser — man får betala priset för sina nöjen.
"Efter surt smakar det söta bäst."
No cross, no crown.
Motgångar och svårigheter gör att man uppskattar glädjen och det goda i livet desto mer.
"eftertrakta ngns liv"
to be out to get someone
Vilja döda någon; aktivt söka tillfälle att ta livet av en person.
"Egen härd är guld värd."
There's no place like home.
Det egna hemmet är det bästa stället att vara på — ingenting kan ersätta tryggheten och värmen i sitt eget hem.
"Egenkär är ingen kär."
Love me, love my dog.
Den som älskar sig själv för mycket vinner ingen annans kärlek eller uppskattning.
"Egennytta är en bottenlös bytta."
Greed is a bottomless pit.
Själviskhet går aldrig att tillfredsställa — den som bara tänker på sig själv vill alltid ha mer.
"Egennyttan vill gärna ha första dansen."
Every man for himself
Människor prioriterar ofta sina egna intressen före andras — själviskhet tenderar att styra beslut och handlingar i första hand.
"Egen ull värmer bäst."
There's no place like home.
Det man producerar eller äger själv ger störst nytta och tillfredsställelse — självförsörjning är mest givande.
"Eget näste hålls för det bäste."
There's no place like home.
Människor värderar sitt eget hem och sin hemmiljö högst — ingenting känns så bra som det egna.
"Eget råd är ej att lita på."
Two heads are better than one.
Man bör inte förlita sig på sitt eget omdöme — det är klokt att söka råd från andra, eftersom vi lätt är blinda för våra egna fel.
"Eget samvete är mer än tusende tungor."
A guilty conscience is a worse jailer than any prison.
Det egna samvetets röst är starkare än all kritik utifrån — ingen kan döma dig hårdare än du själv.
"Egna fel äro svåra att se."
The beam in your own eye
Man är blind för sina egna brister och misstag, men ser lätt andras fel.
"Elak stallbroder som äter upp allt ensam."
A penny pincher
Kritik mot den som är självisk och inte delar med sig till sina kamrater eller kollegor.
"Elakt budskap kommer alltid tids nog."
Bad news travels fast.
Dåliga nyheter når oss förr eller senare — man kan inte undvika dem hur länge man än försöker.
"elda för kråkorna"
flogging a dead horse
Slösa energi på att värma ett utrymme i onödan, t.ex. när dörrar eller fönster står öppna i kylan.