Hoppa till huvudinnehåll

Direct equivalents

Same imagery in both languages

"Den börda som bäres av tvänne, är ej hälften så tung."

A burden shared is a burden halved.

Delade bördor känns lättare — problem och svårigheter blir mindre tunga när man bär dem tillsammans med någon annan.

"Den enes vinning, den andres skada."

One man's gain is another's loss.

Det som gynnar en person sker på bekostnad av en annan — vad någon vinner, förlorar någon annan.

"den eviga sömnen"

eternal sleep

Döden. Att ha somnat in för alltid, utan att vakna.

"Den girige får aldrig nog."

The greedy man never has enough.

En girig person är aldrig nöjd med vad hen har — begäret efter mer är omättligt.

"Den gode herden lämnar sitt liv för fåren."

A good shepherd lays down his life for the sheep.

En sann ledare offrar sig själv för dem han ansvarar för, istället för att fly undan fara.

"den gröna revolutionen"

the Green Revolution

Storskalig omvandling av jordbruket på 1960–70-talet genom högavkastande grödor, konstgödsel och modern teknik som dramatiskt ökade matproduktionen globalt.

"Den hund som mest skäller, bites minst."

Barking dogs seldom bite.

Den som hotar och skräver mest är sällan den farligaste — stora ord döljer ofta liten handling.

"Den intet vågar, han intet vinner."

Nothing ventured, nothing gained.

För att lyckas måste man ta risker. Den som inte vågar försöka kan heller inte uppnå något.

"den lilla världen"

the small world

En liten, sluten krets av människor som känner varandra, där rykten sprids snabbt och alla verkar vara bekanta med varandra.

"den privata sektorn"

the private sector ("the part of the economy that is not controlled by national or local government")

Näringslivet och företag som ägs av privata aktörer, till skillnad från offentlig sektor som drivs av staten eller kommuner.

"Den som aldrig gjort illa, gör sällan väl."

He who does no harm does no good.

Den som är så försiktig att hen aldrig riskerar att göra fel, saknar också mod och engagemang att åstadkomma något verkligt gott.

"Den som ej går framåt, går tillbaka."

If you don't move forward, you fall behind.

Stillastående är inte neutralt — utan aktiv utveckling och framsteg förfaller man, förlorar mark och halkar efter.

"Den som en gång stulit, får alltid heta tjuv."

Once a thief, always a thief.

En persons dåliga handlingar förföljer dem för alltid — ett dåligt rykte är svårt att skaka av sig.

"Den som försmår det lilla, får intet av det stora."

He who despises the small will not get the great.

Den som avvisar eller föraktar något litet och obetydligt, kommer inte heller att få något stort och värdefullt.

"Den som gräver grop åt andra, faller själv däruti."

He who digs a pit for others falls into it himself.

Den som planerar att skada eller lura andra riskerar att drabbas av samma öde själv. Onda planer slår tillbaka på upphovsmannen.

"Den som i ungdomen förstör fågelbon, antänder byar i ålderdomen."

He who breaks birds' nests in youth will burn villages in old age.

Smågrym i unga år leder till grov ondska som vuxen — tidig hänsynslöshet mot djur och natur varslar om värre handlingar senare i livet.

"Den som leker med elden, bränner sig slutligen."

Play with fire and you'll get burned.

Den som tar onödiga risker eller beter sig hänsynslöst kommer förr eller senare att drabbas av konsekvenserna.

"Den som släpper tygeln, blir snart kastad ur sadeln."

He who lets go of the reins will soon be thrown from the saddle.

Förlorar man kontrollen eller disciplinen tappar man snart makten och sin position.

"Den som söker, han finner."

He who seeks, finds.

Den som anstränger sig och letar efter något kommer till slut att hitta det. Ihärdighet lönar sig.

"Den som stulit en gång, är en tjuv."

Once a thief, always a thief.

Den som begått ett brott, även en enda gång, betraktas som kriminell — förflutna handlingar stämplar en persons karaktär för alltid.

"Den som vill ha kärnan, måste först bita nöten."

You have to crack the nut to get to the kernel.

För att nå det värdefulla målet måste man först ta sig igenom det svåra arbetet eller hindret som skyddar det.

"Den spik som sticker ut blir slagen.Kriss (2008)"

The nail that sticks out gets hammered down.

Den som sticker ut eller avviker från normen straffas — konformitet belönas, avvikelse bestraffas.

"Den styver man sparar, är lika så god som den man förtjänar."

A penny saved is a penny earned.

Att spara en styver (litet mynt) är lika värdefullt som att tjäna en — sparsamhet är lika lönsamt som arbete.

"den tändande gnistan"

the spark that ignites

Det som sätter igång något, den avgörande impulsen eller händelsen som utlöser en reaktion, ett projekt eller en rörelse.

"den tysta majoriteten"

the silent majority

Den stora grupp människor som inte uttrycker sina åsikter offentligt men antas dela en viss uppfattning.

"Det är aldrig för sent.Forsberg (1972)"

It's never too late.

Man kan alltid börja om eller förändra något, oavsett hur gammal man är eller hur länge man väntat.

"(det är bara) toppen av isberget"

the tip of the iceberg

Det lilla som syns utåt av ett problem eller fenomen, medan den största och viktigaste delen är dold.

"det är dags (att)"

The time has come.

Tiden har kommit för att göra något; det är nu rätt tillfälle eller nödvändigt att agera.

"Det är förgäves att laga gärdesgården, när grinden står öppen."

It's no use mending the fence when the gate is open.

Meningslöst att åtgärda smådetaljer när huvudproblemet kvarstår olöst.

"Det är gjort, som gjort är."

What's done is done.

Det som redan har hänt kan inte ändras — acceptera det och gå vidare.

"Det är inte allt guld, som glimmar."

All that glitters is not gold.

Yttre glans garanterar inte verkligt värde — något som ser bra ut kan visa sig vara av sämre kvalitet än väntat.

"det är inte hela världen"

it is not the end of the wold ("it is not that important")

Något är inte så allvarligt eller viktigt som det kan verka — det spelar ingen större roll.

"(det är inte lönt att) gråta över spilld mjölk"

Cry over spilt milk

Ingen mening att sörja över något som redan hänt och inte kan ändras — fokusera på framtiden istället.

"Det är lättare att riva ned, än bygga opp."

It's easier to tear down than to build up.

Att förstöra något kräver mindre ansträngning än att skapa det. Kritik och nedrivning är enklare än konstruktivt arbete.

"det är rena grekiskan"

It's all Greek to me

Något är fullständigt obegripligt eller omöjligt att förstå, som om det vore skrivet på ett främmande språk.

"Det är tanken som räknas.Hanson (2011)"

It's the thought that counts

Avsikten och omtanken bakom en handling värderas högre än handlingens storlek eller resultat.

"(det bästa resultatet) genom tiderna"

all-time best

Någonting som är det bästa som någonsin existerat eller uppnåtts, utan motstycke i historien.

"det blev svart för ögonen för mig"

my eyes went black

Man svimmade eller fick en tillfällig blackout, vanligtvis av chock, rädsla eller fysisk ansträngning.

"det civila samhället"

civil society

Organisationer, föreningar och rörelser utanför staten och marknaden — frivilliga sammanslutningar där medborgare engagerar sig gemensamt.

"Det ena är mot det andra som dag och natt."

They are as different as night and day.

De två sakerna är varandras motsatser — helt olika, utan någon likhet alls.

"Det ena stålet vässer det andra."

Iron sharpens iron.

Människor (eller ting) förbättrar varandra genom konkurrens och samspel — precis som två stålblad som vässar varandra.

"Det feta vill gärna flyta ovanpå."

Fat floats to the top.

Rika och privilegierade människor tenderar att hamna överst i samhället, precis som fett flyter upp till ytan.

"Det finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder.Eriksson (2006)"

There's no such thing as bad weather, only inappropriate clothing.

Med rätt utrustning och inställning kan man hantera alla förhållanden — dåliga resultat beror på dålig förberedelse, inte omständigheterna.

"det går upp ett ljus för ngn"

the light dawns on someone

Någon förstår plötsligt något som tidigare var oklart — får en insikt eller ett uppvaknande.

"Det går ur hand och i mun."

Live from hand to mouth

Man spenderar allt man tjänar direkt utan att spara något — lever på existensminimum.

"Det går utför–1.Det är nerförsbacke.2.Om något som ständigt försämras."

It's all downhill from here

1.Det är nerförsbacke.2.Om något som ständigt försämras.

"det gör ingen skillnad"

it makes no difference

Resultatet är detsamma oavsett vad man väljer eller gör — det spelar ingen roll vilket alternativ man tar.

"det heliga/förlovade landet"

the Promised Land

En plats eller situation som framstår som idealisk, efterlängtad och problemfri — ett drömtillstånd eller mål man strävar mot.

"det kalla kriget"

[the] Cold War ("political relations between East and West after World War II")

Politisk och militär spänning mellan USA och Sovjetunionen efter andra världskriget, utan direkt väpnad konflikt mellan stormakterna.

"det kliar i fingrarna"

to be itching to do something

Stark lust eller längtan att göra något, ofta något man borde låta bli. Man har svårt att hålla sig.