Functional equivalents
Same meaning, different metaphor
"Är dricka en ära, så är heller ingen skam att spy."
If you can't stand the heat, get out of the kitchen.
Om man hyllar en handling är det logiskt att också acceptera dess naturliga konsekvenser.
"är du inte riktigt navlad?"
Are you out of your mind?
Ifrågasätter om någon är riktigt klok eller normal — antyder att något gick fel redan vid födseln.
"Arga hundar är goda väktare."
Barking dogs don't bite.
Aggressiva och vaksamma individer är ofta de mest effektiva skyddarna — en skarp natur gör en pålitlig vakt.
"Arga hundar få rivet skinn."
Barking dogs seldom bite.
Den som är aggressiv och söker bråk får räkna med att själv bli skadad eller drabbas av konsekvenserna.
"Arg hund och racka ha inte mycken lust att tacka."
Biting the hand that feeds you
Arga eller illasinnade människor visar sällan tacksamhet för hjälp de fått.
"Arg som ett bi"
in a rage, fuming
Mycket arg (men ofarlig för omgivningen).
"Arg som ett bi– Mycket arg (men ofarlig för omgivningen)."
All bark and no bite
Mycket arg (men ofarlig för omgivningen).
"Är huvudet dumt får kroppen lida."
A fool and his money are soon parted.
Dåliga beslut och bristande omdöme drabbar hela kroppen — den som tänker fel får själv stå för konsekvenserna.
"ärlighet varar längst"
Honesty is the best policy
Att vara ärlig lönar sig i längden — lögner och bedrägeri avslöjas till slut, men ärlighet bygger varaktig tillit.
"Arm brunn, som man måste bära vatten uti."
The blind leading the blind
En som borde vara en källa till hjälp eller resurser, men själv är så utblottad att den istället behöver tillföras det den borde ge.
"Arm högfärd, skrävla och svälta."
Pride goes before a fall
Den som är fattig men högmodig skryter och stoltserar trots att han svälter — falsk stolthet straffar sig.
"Armod är gott för podager."
Poverty is the best physic for gout.
Fattigdom skyddar mot gikt, som drabbar dem som äter och dricker för väl. Armod tvingar till måttlighet.
"Armod botar högmod."
Adversity is the best teacher.
Fattigdom och nöd får den högmodige att bli ödmjuk — svårigheter kurerar övermod och inbilskhet.
"Armod går till fots."
Poverty creeps up on you.
Fattigdom drabbar långsamt och smygande — den når dig till slut, men tar sin tid på vägen.
"Armod har bragt mången till galgen."
Necessity is the mother of invention.
Fattigdom och nöd har drivit många människor till brott och yttersta straff.
"Armod lär arbete."
Necessity is the mother of invention
Fattigdom och nöd tvingar människan att arbeta och anstränga sig för att försörja sig.
"Arm tiggare, som ej kan gå ett hus förbi."
A beggar can't be choosy
Den som är desperat fattig tvingas tigga överallt — kan inte motstå att be om hjälp vid varje tillfälle.
"Arm tröst, att också andra har felat."
Misery loves company
Svag tröst att veta att andra också gjort fel — det löser inte ditt eget problem.
"Art följer art."
Like father, like son.
Barn ärver föräldrarnas egenskaper och beteenden — som det är med föräldrarna, blir det med barnen.
"Åsnor finnas ock på två ben."
Fools rush in where angels fear to tread.
Människor kan också vara dumma och envisna — dårskap finns inte bara hos djur.
"Åt en god hund skall man gifva ett godt ben."
A fair day's work deserves a fair day's pay.
Den som är lojal och arbetsam förtjänar god belöning. Goda insatser ska erkännas och belönas rättvist.
"återgå till näringarna"
get back to business
Återvända till det man höll på med; sluta digrera och fortsätta med det egentliga arbetet eller ämnet.
"Åt fanders– När något har gått fel."
When it rains, it pours.
När något har gått fel.
"Åt pipsvängen– När något har gått fel. Ursprungligen ur Astrid Lindgrens bokRonja Rövardotter."
When it rains, it pours.
När något har gått fel.
"Ät så I spricker, det är er väl unt, sa gumman till prästen.(Halland) (SVO)"
Eat your heart out
Ironisk "välönskan" till någon man egentligen inte gillar — man hoppas de skadar sig av sin egen girighet.
"Att alltid vinna gör misstänkt."
Too good to be true
Den som vinner hela tiden väcker misstanke om fusk eller oärlighet — ingen lyckas alltid utan hjälp.
"Att fånga räv med räv, därtill fordras klokhet."
It takes one to know one.
För att besegra en listig person krävs lika stor list och klokhet — slughet möts bäst med slughet.
"Att föga begära är reda penningar, att föga köpa är en god årlig inkomst."
A penny saved is a penny earned.
Att nöja sig med lite och undvika onödiga köp sparar pengar lika effektivt som att tjäna mer.
"Att försvara sitt fel är att fela ånyo."
To err is human; to persist in error is diabolical.
Den som inte erkänner sitt misstag utan försvarar det, begår ett nytt fel genom sin oärlighet.
"Att ge dårar råd är detsamma som att slå vatten på gåsen."
It's like casting pearls before swine.
Råd till dårar är bortkastat — de tar inte till sig dem, precis som vatten rinner av fjädrar utan att tränga in.
"Att inte hinna fram till målet och löpa detsamma förbi kommer på ett ut."
Slow and steady wins the race
Att missa målet genom att vara för långsam eller för ivrig ger samma resultat — båda misslyckas.
"attiskt salt"
Wit
Förfinat, subtilt och kvickt skämt; elegant humor med en skarp, intelligent underton. Från antikens Athens ryktbara espri.
"Att läsa och inte förstå är att plöja och inte så."
All work and no play makes Jack a dull boy
Läsning utan förståelse är bortkastad möda — precis som att plöja en åker utan att sedan så några frön.
"Att tala ett och annat tänka, plär det goda namnet kränka."
Actions speak louder than words
Att säga en sak men mena en annan — att vara falsk eller hycklande — skadar ens goda rykte.
"Att tala utan att tänka, är att skjuta utan att sikta."
Look before you leap.
Ord utan eftertanke missar sitt mål och kan orsaka skada, precis som ett skott utan siktning.
"Att undvika förtal, är större konst än att vinna beröm."
It is easier to get praise than to avoid blame.
Att hålla sig fri från kritik och skvaller kräver mer skicklighet och klokhet än att uppnå beröm och erkännande.
"Att vara grann kostar pinat skinn."
Beauty is only skin deep.
Att se vacker och välklädd ut kräver uppoffringar och ansträngning — skönhet har sitt pris.
"Av att tigga blir man inte fattig."
There's no harm in asking.
Att be om hjälp eller förmåner kostar ingenting — man förlorar inget på att fråga.
"Av barn blir också gammalt folk."
Children will be children
Barn växer upp och blir gamla — påminnelse om att även de unga en dag är gamla och förtjänar respekt.
"Av den gamla oxen lär den unga att draga."
The young learn from the old.
Unga lär sig av erfarna. Den som saknar erfarenhet tar efter och lär av dem som har levt länge och vet hur saker görs.
"Av den sista supen kommer den första örfilen."
The last straw
Överdriven alkoholkonsumtion leder till bråk och våld — den sista droppen som gör att man tappar självkontrollen.
"Av den tröjan blir det inga byxor."
You can't make a silk purse out of a sow's ear.
Det går inte att skapa något större eller bättre av otillräckligt material — man kan inte få mer än vad underlaget räcker till.
"Av egen åker kommer den bästa säden."
Home is where the heart is.
Det man odlar och producerar själv är alltid mest värdefullt och av högst kvalitet.
"Av elden blir man bränd, av skökan skämd."
He who plays with fire gets burned.
Den som leker med eld bränner sig; den som umgås med en hora vanäras. Farliga sällskap medför oundvikliga konsekvenser.
"Även den mest skröpliga mussla kan innehålla en pärla."
Don't judge a book by its cover
Även den till synes svagaste eller obetydligaste personen kan besitta dolda förmågor eller värdefulla egenskaper.
"Av en rik läckermun blir en fattig tallrikslickare."
Live like a king today and beg tomorrow.
Den som lever slösaktigt och njutningslystet när pengarna finns riskerar att hamna i fattigdom och nöd.
"Av fem alnar bör man få ett par handskar om inte skräddaren är en skälm."
You get what you pay for
Från rikligt med material ska man få vad man betalat för — fuskar hantverkaren tar han mer än sin andel.
"Av hampgarn gör man inga silkesstrumpor."
You can't make a silk purse out of a sow's ear.
Man kan inte skapa något fint eller högkvalitativt av dåligt råmaterial — ursprunget sätter gränser för resultatet.
"Av herreumgänge kan man både värma och bränna sig."
Play with fire and you'll get burned.
Umgänge med mäktiga människor kan ge fördelar, men också medföra risker och skada om man inte är försiktig.
"Av intet blir intet."
Something from nothing
Ingenting skapas ur tomma intet — för att åstadkomma något krävs resurser, arbete eller ett utgångsmaterial.