Paraphrases
No English idiom exists — descriptive translation
"Ett utfluget ord kommer aldrig åter."
A word once spoken cannot be taken back.
Det som sägs kan inte tas tillbaka — ord är oåterkalleliga när de väl yttrats.
"extensiv läsning"
to skim
Att läsa stora mängder text snabbt och övergripande för helhetsförståelse, utan att analysera varje ord noggrant.
"Fåfängt att hindra det ske måste."
What will be, will be.
Det är meningslöst att försöka stoppa det som ändå är oundvikligt. Man kan inte kämpa mot ödet.
"Falla i god jord– Tas emot med intresse eller uppskattning.Ursprungligen[källa behövs]ur Bibelns evangelier, exempelvisMatteusevangeliet"
expresses the speaker’s wish for a given future event to occur.
”Men somt föll i god jord, och gav frukt, dels hundrafalt, dels sextiofalt, dels trettiofalt”;(Matt. 13:8)om att människor tar emot förkunnelse och frälsning på olika vis, utifrån sina respektive förutsättningar.
"Falla somdominobrickor– Händelseförlopp där en utlösande enstaka negativ händelse leder till en serie av likartade händelser som inte kan stoppas."
from the (abstract) built-up momentum
Händelseförlopp där en utlösande enstaka negativ händelse leder till en serie av likartade händelser som inte kan stoppas.
"Faller krukan på en sten, så spricker hon; och faller stenen på en kruka, så spricker hon också."
The weak always lose.
Den svage förlorar alltid — oavsett vem som tar initiativet i en konflikt med den starke.
"Få ord och dryga (djupsinniga) hedra mannen bäst."
Brevity is the soul of wit.
Få men välvalda och innehållsrika ord vittnar om visdom och karaktär — en tystlåten men klok person förtjänar mer respekt än den mångordig.
"fara med osanning/lögn"
to tell a lie
Ljuga eller medvetet säga något falskt; vilseleda någon genom att framföra osanningar.
"Fara med osanning– Tala osanning."
To lie
Tala osanning.
"få rest på en tentamen"
to fail an exam
Inte klara tentamen vid första försöket — behöva göra ett kompletterande prov för att bli godkänd.
"Far till barnet, sa fan om smedpojken.(Dalarna) (SVO)"
To take credit for something bad
Ironiskt om någon som stolt tar på sig faderskapet till något dåligt eller besvärligt — skryter om sitt inflytande på något negativt.
"få sina fiskar varma"
to get beat up or be strongly criticized or the like
Bli ordentligt utskälld eller tillrättavisad, ofta av någon med auktoritet.
"Få som far, ingen som mor."
There is no father like a father, but there is no mother like a mother.
Moderskärleken är oöverträffbar — andra kan likna fadern, men ingen kan ersätta eller mäta sig med modern.
"Fasta är god, då hon eld släcker."
Moder坡cts atsphackack The is a phrase.
Fasta är nyttig när den dämpar starka begär och passioner — avhållsamhet är mest värdefull när den tyglar okontrollerade drifter.
"få/ta en ända med förskräckelse"
end in disaster
Något slutar illa eller katastrofalt, ofta efter att ha gått snett på ett dramatiskt sätt.
"Fattig man felar något, den girige allt."
Avarice is a bottomless pit.
Den fattige saknar vissa saker, men den girige känner sig alltid fattig — girighet skapar aldrig tillfredsställelse.
"få villkorligt"
get a suspended sentence
Dömas till villkorlig dom — straffet verkställs inte omedelbart, men aktiveras om personen begår nya brott under prövotiden.
"fin i kanten"
somewhat haughty (in a silly way) or choosy
Lite överlägsen eller inbilsk; någon som anser sig vara finare eller bättre än andra.
"finna sig till rätta"
settle down, get one's bearings ("begin to feel at home")
Anpassa sig och känna sig bekväm i en ny miljö, situation eller roll.
"Flit och håg är redan två goda arvedelar."
Diligence and interest are a good inheritance.
Flit och intresse är i sig värdefulla egenskaper att ärva — de räcker långt i livet.
"fly förbannad"
furious
Mycket arg, rasande eller ursinnig. "Fly" är ett förstärkningsord som betyder "mycket" eller "ytterst".
"Födas och dö är var dags prov."
Life and death go hand in hand
Livet och döden är ständigt närvarande verkligheter — varje dag föds och dör någon, och det är livets villkor.
"Föra en tynande tillvaro –Ha ett innehållslöst och inaktivt liv; nätt och jämnt vara vid liv"
Just exist
Ha ett innehållslöst och inaktivt liv; nätt och jämnt vara vid liv
"För allt vad tygen håller– Så mycket eller så fort man orkar."
As much as you can handle
Så mycket eller så fort man orkar.
"För drucken man och vreden bör ett hölass vika."
Don't fight with a drunk man.
Ge vika för berusade eller arga personer — de är oförnuftiga och farliga att konfrontera. Undvik konflikter med dem.
"före detta (landshövding)"
former
Person som tidigare haft en viss titel eller befattning men inte längre innehar den. "Före detta" betyder "tidigare" eller "f.d."
"för enkelhets skull"
for the sake of simplicity
För att göra det enklare och mer lättförståeligt; för att undvika onödig komplexitet.
"för fulla muggar"
very intensely, with all one's might
Med full kraft och intensitet, utan att hålla tillbaka — man gör något så mycket eller så hårt som möjligt.
"för ingen del"
under no circumstances
Absolut inte; ett bestämt nekande eller avvisande av ett förslag eller en begäran.
"För kung och fosterland– Av alla krafter, (ta i) allt vad man orkar."
With all one's might
Av alla krafter, (ta i) allt vad man orkar.
"för (många år) sedan"
a long time ago
Anger att något inträffade i det förflutna, ett visst antal år tillbaka i tiden. Exempel: "för tio år sedan" = för tio år tillbaka.
"för närvarande"
for the time being, at present ("just now")
Just nu, i detta ögonblick; används för att beskriva något som gäller eller pågår i nuet.
"för ovanlighetens skull"
just for once
Något som sker som ett undantag från det vanliga; en sällsynt gång för omväxlings skull.
"För podager hjälper ingen sko."
You can't cure a deep-rooted problem with a superficial remedy.
Mot djupt rotade problem hjälper ytliga åtgärder ingenting — man måste angripa grundorsaken.
"för så vitt (det inte regnar i morgon)"
provided that
Förutsatt att, om bara — uttrycker ett villkor: något gäller eller sker, men bara under en viss förutsättning.
"För sent att kasta jästen i ugnen, när brödet är bakat."
It's too late to add yeast to the bread once it's baked.
När något redan är klart och färdigt tjänar det ingenting att tillföra det som borde ha gjorts från början.
"för skam(s) skull"
Do the bare minimum
Göra något minimalt bara för att undvika skam eller kritik, utan egentligt engagemang eller intresse.
"förskönande omskrivning"
euphemism
Ett mildare, mer positivt ord eller uttryck som används istället för något obehagligt eller stötande. Kallas även eufemism.
"försök inte!"
Don't even try!
Varning eller uppmaning att inte försöka med något, ofta för att det är lönlöst eller olämpligt. Ungefär: "ge dig inte på det."
"första bästa (förslag)"
the first thing that comes to mind
Det första förslaget som dyker upp, utan eftertanke eller urval — inte nödvändigtvis det bästa, bara det närmast tillgängliga.
"första bästa (tåg)"
the first train that comes along
Det närmast tillgängliga alternativet, utan att vara kräsen. Tar man "första bästa tåg" väljer man vilket tåg som helst som går härnäst.
"förstå vad klockan är slagen"
realize the gravity of the situation
Inse allvaret i en situation; förstå hur läget verkligen är och vad som krävs.
"Frågan är fri."
There are no stupid questions.
Alla har rätt att ställa frågor utan att det är oartigt eller olämpligt. Frågor är alltid tillåtna.
"fråga ngn till råds"
ask someone for advice
Söka råd eller vägledning från någon annan, be om deras åsikt eller hjälp inför ett beslut.
"Fråga och lära gör mångens ära."
There is no shame in asking questions.
Att ställa frågor och vilja lära sig är något hedervärt — den som söker kunskap förtjänar respekt.
"Främmande sorger göra fåfängt bekymmer."
Worrying won't help.
Att oroa sig för andras problem är meningslöst — man kan ändå inte påverka dem och bekymret tjänar ingenting.
"(fram) på kvällskröken"
late in the day
När kvällen närmar sig; sent på eftermiddagen eller i skymningen.
"från det ena till det andra"
jump from one thing to another
Att hoppa mellan olika ämnen eller sysslor utan tydlig ordning eller röd tråd.
"Fred föder, ofred öder."
Peace brings prosperity, war brings ruin.
Fred och lugn skapar välstånd och tillväxt, medan krig och oroligheter förstör och utarmar samhällen.
"Fria till änkan medan hon ännu sörjer."
To take advantage of someone's grief
Att passa på att frieri när någon är som mest sårbar, för att öka sina chanser att få ja.