Swedish Idioms in English
6,005 Swedish expressions with English equivalents. Literal translations, meanings, and cultural context.
"Den som kryper emellan barken och trädet, blir snart klämd."
He who meddles in other people's quarrels will get his fingers bitten.
Den som lägger sig i andras konflikter riskerar att hamna i kläm och drabbas av konsekvenserna själv.
"Den som kryper, kommer också fram."
Slow and steady wins the race.
Även den som rör sig långsamt eller ödmjukt når till slut sitt mål — tålamod och uthållighet lönar sig.
"Den som lägger sig i draf, blir uppäten av svin."
You are what you eat.
Blandar man sig i skräp eller dåligt sällskap, får man ta konsekvenserna — man behandlas som man uppträder.
"Den som lånar, gör väl; den som betalar, gör bättre."
Honesty is the best policy
Att låna är hederligt, men att betala tillbaka skulden är ännu mer hedersamt och visar god karaktär.
"Den som längst står, vinner platsen."
The early bird catches the worm.
Den som är mest uthållig och tålmodig vinner till slut det han eftersträvar.
"Den som låter andra se i sina kort, tappar spelet."
Keep your cards close to your chest
Avslöjar man sina planer eller hemligheter för andra riskerar man att förlora fördelen och misslyckas.
"Den som låter locka sig att stjäla, blir trugad att hänga."
Little thieves hang.
Små brott leder till stora straff — den som börjar med stöld riskerar att hamna i ännu värre situationer med allvarliga konsekvenser.
"Den som lätt blir yr i huvudet, bör inte kliva högt."
Don't bite off more than you can chew.
Den som inte klarar press eller svindel bör undvika situationer som kräver det — känn dina begränsningar.
"Den som leker med elden, bränner sig slutligen."
Play with fire and you'll get burned.
Den som tar onödiga risker eller beter sig hänsynslöst kommer förr eller senare att drabbas av konsekvenserna.
"Den som lever, får se."
Wait and see.
Framtiden är oviss — man kan inte förutsäga vad som kommer att hända, utan får vänta och se hur det utvecklar sig.
"Den som lever i galopp, får rida i trav till helvetet."
A slow leak sinks a ship.
Den som lever hänsynslöst och i rus får ändå sin straff — vägen till fördärvet är oundviklig, om än långsam.
"Den som ligger omkull, springer var man över."
The law of the jungle
Den som är svag eller i underläge blir utnyttjad och trampad på av andra.
"Den som ljuger i ett, blir misstrodd i allt."
Once a liar, always a liar.
En enda lögn räcker för att förstöra förtroendet helt — den som ljugit en gång tros inte längre ens när han talar sanning.
"Den som många vill bjuda, måste mycket sjuda."
Popularity has its price.
Den som är populär och har många gäster måste lägga ner mycket arbete och resurser på att ta hand om dem.
"Den som minst söker äran, får henne ofta först."
Honor comes to those who do not seek it.
Ödmjuka personer som inte jagar beröm och erkännande brukar ändå få det — äran kommer till dem som inte kräver den.
"Den som missgår, honom missbjudes."
Misfortunes never come singly.
Den som redan har det svårt eller misslyckas behandlas också dåligt av andra — olycka lockar till sig ytterligare motgångar och dåligt bemötande.
"Den som mycket håller av sig själv, honom håller ingen av."
He who loves himself is loved by no one.
Självgoda och egocentriska personer som älskar sig själva för mycket blir omtyckta av ingen — självkärlek stöter bort andra.
"Den som något har, får nog bli i laget."
A bird in the hand is worth two in the bush.
Den som redan äger något, hur litet det än är, har alltid en fördel och bör värna om det de har. Ordspråket betonar att ett litet innehav är bättre än inget alls.
"Den som när sig med förhoppningar, löper fara att dö av hunger."
Hope is not a strategy.
Enbart hopp och drömmar räcker inte — utan konkret handling och resurser riskerar man att misslyckas.
"Den som njutit det söta, må njuta det sura också."
You can't have your cake and eat it too.
Den som fått uppleva det goda i livet måste också acceptera det svåra — man kan inte välja bara det behagliga.
"Den som pratar mycket, ljuger även mycket."
The more you talk, the more you lie.
Den som talar mycket riskerar att säga osanningar — mycket prat ökar risken för överdrifter och lögner.
"Den som predikar sanning, talar grekiska."
The truth is stranger than fiction
Sanning är svår att förstå eller acceptera — den som talar sanning uppfattas som obegriplig av de flesta.
"Den som rätt skriftar, blir ock rätt avlöst."
Confession is good for the soul.
Den som bekänner sina synder ärligt och fullständigt får också full förlåtelse — ärlighet i plikten ger rättvist utfall.
"Den som rosen vill plocka, får ej rädas för taggarna."
No rose without a thorn.
Vill man nå något vackert eller värdefullt måste man vara beredd att möta svårigheter och uppoffringar längs vägen.
"Den som säger allt vad han vet, han lär ock säga vad han inte vet."
The more you talk, the more you lie.
Den som pratar för mycket och delar med sig av allt, riskerar att börja hitta på eller överdriva bortom sin verkliga kunskap.
"Den som säger allt vad han vill, får ofta höra vad han inte vill."
Speak of the devil and he shall appear.
Talar man utan filter riskerar man att få hård och obehaglig kritik tillbaka.
"Den som sår ärter på landsvägen, får ej många skidor in i ladan."
You reap what you sow
Sår man slarvigt eller på fel ställe får man ingen skörd — dåligt arbete ger dåligt resultat.
"Den som sår orättvisa, får skörda hat och hämnd."
What you sow, you shall reap.
Orättvist beteende leder till att andra reagerar med hat och vilja till hämnd — man får tillbaka det man ger.
"Den som ser väl framför sig, kommer inte själv bakefter."
Look before you leap
Den som planerar och tänker framåt undviker problem och hamnar inte på efterkälken.
"Den som själv riktigt lärt, kan ock riktigt lära andra."
You can't teach what you don't know.
Djup egen kunskap är förutsättningen för att kunna förmedla och lära ut något till andra på ett bra sätt.
"Den som skall till olyckan, må så gärna löpa som krypa"
What will be, will be.
Om olyckan är oundviklig spelar det ingen roll hur fort eller långsamt man rör sig — ödet hinner ikapp ändå.
"Den som skall till olyckan, må så gärna löpa som krypa.(Jfr. 2 Krön. 25"
What will be, will be.
Om olyckan är oundviklig spelar det ingen roll hur fort eller långsamt man rör sig — ödet hinner ikapp ändå.
"Den som skämmer sig själv, han ärar ingen annan."
He who has no respect for himself has none for others.
Den som vanhedrar sig själv saknar också respekt för andra — självrespekt och respekt för omgivningen hänger ihop.
"Den som skär av sig näsan, skamfilar sitt ansikte."
Cutting off your nose to spite your face
Att skada någon annan av hämnd eller illvilja drabbar en själv hårdare — man skadar sig själv mer än motståndaren.
"Den som slaktar kalven, uppföder ingen oxe."
A penny saved is a penny earned.
Offrar man framtida möjligheter för kortsiktig vinning går man miste om större nytta på sikt.
"Den som släpper tygeln, blir snart kastad ur sadeln."
He who lets go of the reins will soon be thrown from the saddle.
Förlorar man kontrollen eller disciplinen tappar man snart makten och sin position.
"Den som slår min hund, älskar mig icke."
An eye for an eye
Skadar någon det du älskar eller värnar om, visar den personen att den inte bryr sig om dig heller.
"Den som söker, han finner."
He who seeks, finds.
Den som anstränger sig och letar efter något kommer till slut att hitta det. Ihärdighet lönar sig.
"Den som sova vill, drager sparlakanen till."
If you want something done, do it yourself.
Den som vill uppnå något måste själv skapa förutsättningarna för det — ta initiativet och agera istället för att vänta.
"Den som sover med hundar, stiger upp med loppor."
Birds of a feather flock together.
Umgås man med dåligt sällskap får man dela deras problem och dåliga egenskaper.
"Den som sover, syndar icke."
No equivalent
Den som sover kan inte göra något fel eller ont — sömnen är ett tillstånd av oskuld och frihet från synd.
"Den som sparar riset, älskar ej barnet."
Spare the rod and spoil the child
Att inte bestraffa ett barn är ett tecken på bristande kärlek — disciplin anses vara en del av att verkligen bry sig om barnet.
"Den som strider med lögnens vapen, har en sjuk sak att försvara."
He who lies to win a battle has a weak cause.
Den som ljuger för att vinna en argumentation avslöjar att hans sak är svag eller orättfärdig — sanningen skulle inte räcka.
"Den som stulit en gång, är en tjuv."
Once a thief, always a thief.
Den som begått ett brott, även en enda gång, betraktas som kriminell — förflutna handlingar stämplar en persons karaktär för alltid.
"Den som tager barnet vid handen, tager modern vid hjärtat."
Win a mother's heart by winning her child's.
Visar du omsorg om någons barn vinner du moderns kärlek och förtroende.
"Den som tager en änka, får bord och bänka’, men mycket att tänka."
Marrying a widow brings a full house but a heavy heart.
Att gifta sig med en änka ger materiella fördelar (möbler, hushåll), men också bekymmer och komplikationer att brottas med.
"Den som tager gåvor, säljer sin frihet."
A gift is a chain.
Att ta emot gåvor skapar beroende och förpliktelser — man offrar sin självständighet och kan inte längre handla fritt.
"Den som tager herrar till stalldrängar, får brutna hästar och söndriga sadlar."
If you want a job done right, do it yourself.
Anlitar man fel personer för ett arbete — de som saknar rätt inställning eller kompetens — blir resultatet dåligt skött.
"Den som tager trollet för guldet, behåller trollet, när borta är guldet."
You can't have your cake and eat it too.
Tar man något falskt eller bedrägligt för äkta värde, sitter man kvar med bedrägeriet när det verkliga värdet försvunnit.
"Den som tagit hin i båten, får ock föra honom i land."
What you sow, you shall reap.
Den som börjat med något problematiskt måste också ta konsekvenserna och fullfölja det till slutet.