Swedish Idioms in English
6,005 Swedish expressions with English equivalents. Literal translations, meanings, and cultural context.
"Den vår Herre vill väl, honom står ej heller Sankt Per emot."
God helps those who help themselves
Den som Gud gynnar kan ingen hindra — inte ens himmelens portvakt Sankt Per kan stå i vägen.
"Den vitt far, blir mycket var."
The more you travel, the wiser you grow.
Den som reser mycket och ser världen skaffar sig erfarenhet och visdom.
"De sämjas som hund och katt."
They fight like cat and dog.
De kommer ständigt i konflikt och kan inte samarbeta — precis som en hund och katt som alltid bråkar med varandra.
"de skulle just till (att gå)"
were just about to
De var precis på väg att göra något, men hann inte eller blev avbrutna precis innan.
"De små tjuvarna hänger man upp, för de stora lyfter man på hatten."
The little guy gets the shaft while the big fish swim free.
Samhället straffar hårt de fattiga småbrottslingarna, medan mäktiga storskaliga bedragare slipper undan och till och med hyllas.
"De sova icke alla, som snarka."
All that glitters is not gold.
Alla som ser ut att sova eller vara ouppmärksamma är det inte — vissa låtsas för att lyssna eller bevaka i smyg.
"De stora känna varann."
The world is a small place.
Mäktiga och inflytelserika personer känner varandra, eftersom de rör sig i samma kretsar.
"Det anstår en illa att döma andra, då man är skyldig själv."
Let him who is without sin cast the first stone.
Den som själv har begått fel bör inte kritisera eller döma andra för liknande brister.
"det ante mig"
it figures (upon learning something disappointing)
En känsla av föraningar — man visste instinktivt att något skulle hända, utan att ha konkreta bevis för det.
"Det är aldrig för sent.Forsberg (1972)"
It's never too late.
Man kan alltid börja om eller förändra något, oavsett hur gammal man är eller hur länge man väntat.
"(det är alldeles) som sig bör"
just as it should be
Allt är som det ska vara, korrekt och i sin ordning, precis enligt förväntningar eller normer.
"(det är) alltid samma visa"
History repeats itself
Samma sak händer om och om igen, vanligtvis något negativt eller tråkigt som aldrig förändras.
"Det är ändå litet, sa flickan, slog pigan med vispen.(Västerbotten) (SVO)"
Little strokes fell great oaks.
Även något litet kan göra skada — man ska inte underskatta det lilla för att det verkar oskyldigt.
"(det är bara) på skoj"
just kidding
Inte på allvar, bara för skojs skull. Man gör eller säger något utan att mena det på riktigt.
"(det är bara) toppen av isberget"
the tip of the iceberg
Det lilla som syns utåt av ett problem eller fenomen, medan den största och viktigaste delen är dold.
"Det är bäst att bita i det sura äpplet.(Ström)"
Bite the bullet
Bäst att ta itu med något obehagligt eller svårt direkt, istället för att skjuta upp det.
"(det är) bättre att stämma i bäcken än i ån"
A stitch in time saves nine
Bättre att åtgärda ett problem tidigt när det är litet, än att vänta tills det vuxit sig stort och svårare att hantera.
"det är dags (att)"
The time has come.
Tiden har kommit för att göra något; det är nu rätt tillfälle eller nödvändigt att agera.
"Det är dåligt att drunkna på torra landet."
To drown in a puddle
Att misslyckas eller hamna i allvarliga problem i situationer där faran borde vara obefintlig — att inte klara av något som borde vara ofarligt.
"(det är) den gamla vanliga visan"
History repeats itself
Samma gamla problem eller beteende upprepas igen — ingenting har förändrats, allt är som vanligt på ett tråkigt eller frustrerande sätt.
"det är döden i grytan"
it's a disaster
Något är förfärligt dåligt eller en total katastrof — situationen, maten eller resultatet är hopplöst misslyckat.
"Det är don efter person."
One size doesn't fit all
Olika människor behöver olika verktyg och metoder — vad som passar en person passar inte nödvändigtvis en annan.
"Det är dumt att förbinda foten, när huvudet' är sårat."
Treat the cause, not the symptoms
Åtgärda det viktigaste problemet först — det är meningslöst att sköta småsaker medan det allvarligaste förblir obehandlat.
"Det är ej alla kulor som träffa."
You can't win them all
Inte alla försök lyckas — man kan inte förvänta sig att allt man gör ska bli rätt eller lyckat.
"Det är ej gott i huse, där ingen är kuse, men hälften värre, där var och en är herre."
Too many cooks spoil the broth.
Utan ledarskap fungerar inget, men när alla vill bestämma blir det ännu värre kaos.
"det är en fnurra på tråden (mellan dem)"
There is an elephant in the room
Det finns en spänning, missförstånd eller konflikt som stör relationen mellan två personer.
"Det är en hund att föda sig, sa käringen om vargungen.(Norrland) (SVO)"
It takes a lot of work to make a living.
Att försörja sig är svårt och mödosamt — även den starkaste varelse kämpar för sin överlevnad.
"Det är en mager stek som ingenting dryper av."
As poor as a church mouse
En så snål eller fattig person att ingenting överskott finns att dela med sig av till andra.
"det är fara värt att..."
there's a good chance that...
Det finns en reell risk eller sannolikhet för att något inträffar; uttrycket markerar att något är möjligt eller ganska troligt.
"det är förenat med (svårigheter)"
Come with the territory
Något medför eller innebär (svårigheter); det hör ihop med eller är kopplat till problem eller komplikationer.
"Det är förgäves att laga gärdesgården, när grinden står öppen."
It's no use mending the fence when the gate is open.
Meningslöst att åtgärda smådetaljer när huvudproblemet kvarstår olöst.
"Det är försent att lägga locket på brunnen, när barnet har drunknat."
It's no use locking the stable door after the horse has bolted.
Förebyggande åtgärder är meningslösa efter att olyckan redan skett — man borde ha agerat innan katastrofen inträffade.
"Det är försent att stänga buren, när fågeln är utflugen."
It's no use crying over spilt milk
När skadan redan är skedd hjälper det inte att vidta försiktighetsåtgärder — det är för sent att agera efter att något oåterkalleligt hänt.
"Det är förtjänsten man lever av."
It's not how much you make, it's how much you keep.
Man lever inte på inkomsten utan på vad som återstår efter utgifterna — vinsten är det som räknas.
"Det är gjort, som gjort är."
What's done is done.
Det som redan har hänt kan inte ändras — acceptera det och gå vidare.
"(det är) god natt med den/det"
That's it.
Något är definitivt förlorat, förstört eller över — ofta med resignerad eller sarkastisk ton. "Det var det."
"(det är) hipp som happ"
it makes no difference
Spelar ingen roll vilket alternativ man väljer — båda är lika bra eller lika dåliga. Helt likvärdigt.
"det är hög tid"
Better late than never
Nu är rätt tillfälle, ofta med en antydan om att det är lite sent eller att man borde ha gjort det tidigare.
"det är högt i tak (i partiet)"
there's plenty of room to maneuver
Stor yttrandefrihet och tolerans för olika åsikter; man kan säga vad man tycker utan att bli bestraffad.
"det är höljt i dunkel"
shrouded in mystery
Något är oklart, hemligt eller svårt att förstå — omgivet av osäkerhet och brist på information.
"det är hugget som stucket"
it's a toss-up
Ingen skillnad — de två alternativen är likvärdiga och det spelar ingen roll vilket man väljer.
"det är ingen fara på taket"
there's nothing to worry about!
Allt är lugnt och under kontroll — det finns ingenting att oroa sig för.
"Det är ingen konst att dansa, när lyckan är spelman."
When the going is good, the going is easy.
När omständigheterna är gynnsamma är det lätt att lyckas — framgång kräver ingen skicklighet när lyckan hjälper till.
"det är ingen ko på isen"
There's no need to worry
Situationen är inte farlig eller akut — det finns ingen anledning att oroa sig.
"Det är ingen ko på isen så länge ändan är på land."
There's no smoke without fire
Ingen fara så länge situationen går att rädda — problemet är inte akut förrän det är oåterkalleligt.
"det är ingenting med (henne)"
she's something else
Hon är imponerande, duktig eller kapabel — uttrycket understryker att hon verkligen är något utöver det vanliga.
"(det är) inget att göra åt"
nothing can be done about it
Situationen går inte att förändra eller påverka — man får acceptera läget som det är.
"det är inget att stå efter"
It's not worth getting excited about
Något är inte värt att eftersträva eller avundas — det är medelmåttigt eller ointressant.
"det är inte allom givet att..."
Not everyone is cut out for it.
Inte alla har förmågan eller turen att göra något visst — det är en sällsynt egenskap eller möjlighet.
"Det är inte allt gods, man skall vinna på."
All that glitters is not gold.
Inte allt man äger eller besitter bör utnyttjas för vinning — en varning mot girighet och övertro på materiell nytta.